Рейтинг книги:
5 из 10

Казусы «христианизации » немецкой поэтической лексики в русских переводах

Аверинцев Сергей Сергеевич

Уважаемый читатель, в нашей электронной библиотеке вы можете бесплатно скачать книгу «Казусы «христианизации » немецкой поэтической лексики в русских переводах» автора Аверинцев Сергей Сергеевич в форматах fb2, epub, mobi, html, txt. На нашем портале есть мобильная версия сайта с удобным электронным интерфейсом для телефонов и устройств на Android, iOS: iPhone, iPad, а также форматы для Kindle. Мы создали систему закладок, читая книгу онлайн «Казусы «христианизации » немецкой поэтической лексики в русских переводах», текущая страница сохраняется автоматически. Читайте с удовольствием, а обо всем остальном позаботились мы!
Казусы «христианизации » немецкой поэтической лексики в русских переводах

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 2
Год:

Отрывок из книги

Именно это мы назвали в заглавии нашей статьи «христианизацией» поэтической лексики, сознательно прибегая к кавычкам постольку, поскольку желательно было отметить языковую, не мировоззренческую природу феномена. Серьезная христианская тенденция, христианизация без всяких кавычек переводимого текста осуществляется, скажем, у Жуковского в его переводах из Шиллера совсем иными методами, обычно обходясь без внешних изменений в словаре. В этой связи заметим, что именно в сугубо индивидуальном языке русского поэта происходит максимальное для России приближение к тому немецкому феномену, о котором мы говорили; но это была неповторимая личная манера, не язык целой культуры. В чем стратегия Жуковского? Примером может служить «Жалоба Цереры». Оригинал был создан Шиллером в 1796 г.; Жуковский перевел стихотворение в 1831 г. Перевод очень точен в ритмическом и вербальном отношении. Тем более интересно, какими минимальными средствами Жуковский сделал из исторически-объективирующего стихотворения — глубоко субъективное, из языческого — христианское. Контекст, в котором оригинал и перевод трактуют тему, глубоко различен. Немецкий оригинал принадлежит тому самому Шиллеру, который написал стихо...

Популярные книги

Казусы «христианизации » немецкой поэтической лексики в русских переводах

Поделиться книгой

arrow_back_ios