Рейтинг книги:
5 из 10

Призрак покойного мистера Джэмса Барбера (старая орфография)

Диккенс Чарльз

Уважаемый читатель, в нашей электронной библиотеке вы можете бесплатно скачать книгу «Призрак покойного мистера Джэмса Барбера (старая орфография)» автора Диккенс Чарльз в форматах fb2, epub, mobi, html, txt. На нашем портале есть мобильная версия сайта с удобным электронным интерфейсом для телефонов и устройств на Android, iOS: iPhone, iPad, а также форматы для Kindle. Мы создали систему закладок, читая книгу онлайн «Призрак покойного мистера Джэмса Барбера (старая орфография)», текущая страница сохраняется автоматически. Читайте с удовольствием, а обо всем остальном позаботились мы!
Призрак покойного мистера Джэмса Барбера (старая орфография)

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 2
Год:

Отрывок из книги

— Кого? спросилъ мичманъ, притаивъ дыханіе. — Что-то похожее на Джэмса Барбера. — Что же, онъ былъ мокрый? — Также сухъ, какъ ты…. Я призвалъ на помощь всю свою твердость… Кто со мной? — вскричалъ я. — Тутъ врно кроется недоразумніе! «- Ршительно никакого, былъ отвтъ. — Я дйствительно Джэмсъ Барберъ. Пожалуста, не пугайся: я не сдлаю теб ни малйшаго вреда. — Но…. „- Я знаю, что ты хочешь сказать — прервалъ незваный гость. Сетонъ не обманулъ тебя…. я здсь временной гость.“ При этихъ словахъ разсудокъ возвратился ко мн, и я отъ души пожелалъ, чтобы другъ мой опять исчезъ туда, откуда явился. — Гд прикажешь высадить тебя? спросилъ я. „- Гд нибудь: для меня все равно. Мн дозволено отлучаться на цлую ночь, и даже съ тмъ, чтобы раньше утра я не возвращался; а ты знаешь, какія теперь длинныя ночи.“ Я не могъ возразить на это ни слова. — „Фердъ Фидъ, продрожалъ, голосъ, выходившій, по видимому, изъ глубины пятидесяти саженъ, и, несмотря на быстроту, съ которой мы неслись по теченію, шлюбка наша вдругъ повернула вправо, какъ будто въ лвый бортъ ея ударилась огромная волна. — Фердъ Фидъ, ты помнишь, какъ я любилъ убивать время? помнишь, какъ по цлымъ ночамъ я плъ, плясалъ, пилъ, ужиналъ, а на другой день спалъ и наливался содой? помнишь, какимъ счастливцемъ я казался? Глупцы были т, въ томъ числ и ты, которыя завидовали мн, еще разъ повторяю теб, что я во всю свою жизнь, не зналъ, что такое счастіе,“ и голосъ опустился въ глубину еще на нсколько саженъ. „Какъ часто я готовъ былъ отдать цлый міръ на то только, чтобъ сдлаться рыночнымъ садовникомъ или какимъ нибудь развозчикомъ, особливо въ то время, когда, при выход моемъ изъ какой нибудь таверны на Ковентъ-Гарденскомъ рынк, меня сопровождали восклицанія: какой весельчакъ! какой счастливецъ! мы не хотимъ итти домой до самого утра|… Но теперь я ужасно наказанъ за мои заблужденія. Какъ ты думаешь, что я теперь длаю каждую ночь за мной — ну, да тамъ за что бы то ни было — какъ ты думаешь, что я длаю теперь въ наказаніе?“

Популярные книги

arrow_back_ios