Рейтинг автора:
9,18 из 10

Баканов Владимир Игоревич

Здесь вы можете ознокомиться с биографией и литературной деятельностью автора Баканов Владимир Игоревич, который родился 27 марта 1955. Возможно, история жизни и важные события откроют для вас характер писателя, идеи и цели, интересные стороны его личности. Используя удобный электронный интерфейс сайта, можно читать книги Баканов Владимир Игоревич на компьютере или телефоне. Обратите внимание на колонку с «сериями», попробуйте нажать на ссылку с названием «серии», и вы быстро найдете нужное произведение. Чтобы бесплатно скачать книгу автора Баканов Владимир Игоревич на телефон, планшет, Android, iPhone, iPad или Kindle в доступных форматах: fb2, epub, mobi, откройте страницу книги и найдите внизу ссылку «скачать книгу»

Поделиться ссылкой

Рейтинг: 
9,18 
Пол: 
мужской 
Страница автора: 
Дата рождения: 
27 марта 1955 
 
 
 
 

Биография автора

Владимир Игоревич Баканов — журналист,  переводчик (языки: английский, шведский, латышский), издатель, автор огромного количества переводов, в том числе — произведений Д. Адамса,  А. Азимова,  А. Бестера,  И. Во,  Ф. Дика,  Р. Желязны,  А. Кларка,  К. Саймака,  Дж. Толкина,  Р. Шекли,  Б. Шоу и др.

 

Родился 27 марта 1955 года в Риге. В 1980 году закончил Московский институт химического машиностроения. В 1987–90 годы работал в издательстве «Профиздат» журналистом, а также вёл отдел фантастики в журнале «Изобретатель и рационализатор» и являлся зам. главного редактора журнала «Советский шахтёр». 1990 год — Учредитель и первый главный редактор (совместно с Александром Шалгановым) журнала «Если». С 1990 – организатор, соучредитель и директор издательства «Титул».

 

В 1993 году В. Баканов создал уникальную для России школу переводов, специализирующуюся на переводах классиков различных жанров и молодых англоязычных авторов из США, Англии, Канады, Австралии. Владимир Игоревич собрал коллектив высокопрофессиональных переводчиков, в котором создал атмосферу продуктивного сотрудничества, «союза переводчиков», построил работу на взаимовыгодном партнёрстве: с одной стороны, издательство предоставляет работу, помогает переводчикам выйти на высокий профессиональный уровень и получить известность, с другой стороны, переводчики выполняют заказы издательства в соответствии с требованиями высоких стандартов технического качества и художественного мастерства.

 

Баканов организовал курсы для обучения мастерству перевода – «Школа переводов Владимира Баканова», а также проводит конкурсы на лучшие переводы, по результатам которых предлагает повышение мастерства и сотрудничество с издательством. Баканов — учредитель премии «Зеркало» за лучший перевод года. Своими приоритетными задачами считает повышение престижа работы переводчиков путём соответствующих публикаций и выступлений в СМИ, а так же оказание помощи читателям в их ориентации среди большого количества переводов.

 

Владимир Баканов — лауреат премии ВЦСПС за лучшую журналистскую работу, «Лучший переводчик Европы» («Еврокон», 2004), член союза журналистов России, член Союза писателей России, член Президиума Совета по научно-фантастической и приключенческой литературе, соучредитель литературно-философского объединения «БАСТИОН».

 

Увлечения: литературный перевод, рыбалка, игра в преферанс

Без серии

Популярные книги

arrow_back_ios