Драма

Гамлет -

Гамлет

Друзья страны. Марцелл И слуги короля. Франциско Прощайте. Марцелл До свиданья, старина. Кто вас сменил? Франциско Бернардо на посту. Прощайте. (Уходит.) Марцелл Эй! Бернардо! Бернардо Вот так так! Гораций здесь! Горацио Да, в некотором роде. Бернардо Гораций, здравствуй; здравствуй, друг Марцелл Марцелл Ну как, являлась нынче эта странность? Бернардо Пока не видел. Марцелл Горацио считает это все Игрой воображенья и не верит В наш призрак, дважды виденный подряд. Вот я и предложил ему побыть На …

Нежелательный вариант

Партбосс. Вынужденная мера. Кризисное состояние. Экономика. Прирост. Материальная компенсация. И оправдало! Отменим. Могу поделиться, что мой рабочий день, товарищи, продолжается двенадцать-четырнадцать часов, без всяких выходных, да. Отрывной календарь. Порх, порх, порх, шур-шур-шур. Лозунг. Решения XXXII Съезда партии – в жизнь! Трезвый. Так что решили-то? Что будем делать дальше? Ведь уже невозможно! Нужны конкретные, кардинальные решения! Активный. Товарищи, сколько можно болтать. Надо приниматься …

Макбет -

Макбет

Входят Макбет и Банко. Макбет Прекрасней и страшней не помню дня. Банко Далёко ли до Форреса? Кто это? Как жалок вид их и как дик наряд! Они так отличаются от прочих Жильцов земли, и все ж они на ней! Кто вы такие? Вы живые твари? Вас можно спрашивать? Как будто да. Вы поняли меня и приложили Сухие пальцы к высохшим губам. Вы — женщины, но бороды на лицах Как будто говорят нам о другом. Макбет Кто вы, ответьте, если речь дана вам! Первая ведьма Хвала тебе, Макбет, гламисский тан! Вторая ведьма Хвала …

Критик как художник

Эрнест . Отчасти вы правы, но вы сказали не все. И подчас вы судите пристрастно. Джилберт . Трудно быть беспристрастным к тому, что любишь. Вернемся, впрочем, к тому, с чего начали. Так о чем это вы говорили? Эрнест . Если чуть упростить, о том, что в лучшие свои дни искусство прекрасно обходилось без критиков. Джилберт . Кажется, Эрнест, мне уже приходилось слышать такое мнение. Оно не без смысла, как всякая ошибка, и наводит скуку, словно надоевший приятель. Эрнест . Тем не менее оно справедливо. …

Американский бизон -

Американский бизон

ДОН: Ага. УЧИТЕЛЬ: Сажусь, «Привет — привет». Беру кусок тоста с тарелки Грейс… ДОН: Ага. УЧИТЕЛЬ: А она говорит: «Угощайся». Мне — угощаться? Половинкой тоста — а их дают четыре за двадцать пять центов! Мне что — пять центов ей отдать? Когда играем и я плачу за кофе, сигареты, булку, я хоть слово говорю? «Бобби, спроси, кому чего взять?» А? Сандвич с ростбифом, едрена мать! (К Бобу) Правильно я говорю? (К Дону) Тьфу! Когда сидим, я сколько раз платил по счету? И что, шухер из-за этого поднимаю? …

Фредегунда -

Фредегунда

Галсвинта То не шутка? Ингунда Вчера наш старый виночерпий умер. Галсвинта Ваш виночерпий? Умер? Как ужасно! Ингунда Так принято. Чему тут ужасаться? Галсвинта Так принято? Ведь речь идет о смерти! Ингунда Он был старик восьмидесяти лет. Брунгильда Никто, как видишь, зла тебе не хочет. Изволь на пир вернуться поскорей, Не то заметит Хильпрехт твой уход. Галсвинта А мой уход всегда все замечают. Брунгильда О Боже! Видел он, как ты ушла? Галсвинта Отсюда я ни шагу не ступлю, Пока король вернуться не …

Август: Графство Осейдж -

Август: Графство Осейдж

БЕВЕРЛИ. Нет. ВИОЛЕТТА. Это окно? Я смотрю сквозь окно? БЕВЕРЛИ. Иди сюда. (Виолетта раздумывает, затем топает вниз по лестнице, в кабинет, и натыкается на Джоанну.) ВИОЛЕТТА. О. (невнятно) Привет. ДЖОАННА. Здравствуйте. Виолетта. (обращаясь к Беверли) Я и не знала, что ты развлека — а — а — а — а — аешься. БЕВЕРЛИ. Это Джоанна, молодая женщина, о которой я тебе рассказывал. ВИОЛЕТТА. Ты говорил мне о женщине. БЕВЕРЛИ. Прости? ВИОЛЕТТА. Женщина. Жен — щина. БЕВЕРЛИ. Да, дорогая, это молодая женщина, …

Стихотворения в переводах Константина Бальмонта -

Стихотворения в переводах Константина Бальмонта

Молчание Есть свойства – существа без воплощенья, С двойною жизнью: видимый их лик — В той сущности двоякой, чей родник — Свет в веществе, предмет и отраженье. Двойное есть Молчанье в наших днях, Душа и тело – берега и море. Одно живет в заброшенных местах, Вчера травой поросших; в ясном взоре, Глубоком, как прозрачная вода, Оно хранит печаль воспоминанья, Среди рыданий найденное званье; Его названье: «Больше Никогда». Не бойся воплощенного Молчанья, Ни для кого не скрыто в нем вреда. Но если ты …

Трагедии. Сонеты -

Трагедии. Сонеты

26 мая 1583 года, на Троицу, в Стратфордской церкви крестили дочь Уильяма и Энн, которой дали имя Сьюзан. Менее чем через два года, зимой 1585-го, Энн родила двойню, девочку и мальчика, которых назвали соответственно Джудит и Гамнет. Таким образом, еще до 21 года Уильям Шекспир обзавелся большой семьей. О его дальнейшей семейной жизни сложно сказать что-либо определенное. Детей у них больше не было, а в 90-е годы пути супругов разошлись: Уильям покорял театральный Лондон и заботился о материальном …

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola -

Итальянский с улыбкой. Мандрагора / La Mandragola

CALLIMACO – Perch'e? LIGURIO – Che ne o? Tu ai che a que ti bagni va gente diver a, e potrebbe venire qualcuno a cui madonna Lucrezia piacer`a come a te. Magari ar`a ricco pi`u di te o avr`a pi`u grazia. In omma, mi capi ci: c’`e il pericolo di fare que ta fatica per altri! Pu`o capitare che il moltiplicar i dei concorrenti render`a Laurenzia pi`u dura [15] , o che lei avr`a voglia di un altro e non di te. CALLIMACO – Lo o che hai ragione. Ma co a devo fare? A chi po o rivolgermi? econdo me, …

Железный класс -

Железный класс

Палья. Я могу хоть камни глотать, и ничего… Бокка. Жевать-то можешь? Челюсть небось вставная? Палья. Неужели заметно? Бокка. Нынче и молодые туда же… Вон, по телевизору улыбаются… Вроде красиво, а приглядишься — все с протезами. Все. И ведь не нужно, а делают. Для красоты! Палья. Или чтоб к зубному не ходить. Бокка. У тебя со здоровьем-то как? Диабет, нефрит, артрит… Палья. Ничегошеньки. Врачи говорят, легкий артериосклероз. Оно понятно: сосуды не те, что прежде. Но я ничего не замечаю. Бокка. А… …

Фанфик Клятвопреступник

— А если Филли не найдет хозяйку? — дрожащим голосом спросило крошечное созданье. — Тогда… — Драко провел рукой по волосам. За всеми навалившимися хлопотами у него не было времени подстричься и отросшие пряди падали на глаза. — Не знаю. Спрячьтесь в лесу, если придется, но никому не попадайтесь или, клянусь, вы пожалеете, что не сгорели вместе с домом, — не слушая ее благодарный лепет, Драко шагнул в темный коридор и опустил за собой гобелен. Он не боялся заблудиться — ребенком он днями напролет …

Вечар

Васіль . І чаму ты так пра смерць любіш пагаварыць, не раўнуючы як я пра свой раўмацізм?.. Дык у мяне хвароба, яна, праклятая, косці ломіць, хочаш не хочаш, а будзеш і памятаць і гаварыць… А пра смерць… На які д'ябал языком мянціць, прымервацца да яе? Не спужаеш і не ўцячэш! Гастрыт . Не разумею! Як так можна? Усё яму добра, усё хораша! Што за народ?! Б'юць іх — добра, апошняе адбіраюць — хай, дзеці забыліся — так трэба, смерць у вочы глядзіць — заходзь, любая, чарку дам! Лапух! Васіль . Не хадзіў …

Фанфик Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления

— Я пойду в свою комнату, — слегка дрожащим голосом объявил Гарри. — Мама, папа, пожалуйста, постарайтесь долго не ругаться. В скором времени всё и так станет ясно. — Конечно, Гарри, — отозвался отец, а мать обнадёживающе его поцеловала, после чего они продолжили пререкаться. Гарри поднялся по лестнице в свою спальню, закрыл за собой дверь и попытался всё обдумать. Самое интересное, что он должен был согласиться с отцом. Никто и никогда не видел никаких признаков магии, а из слов мамы следовало, …

Холм

Старшина (кричит) . Часовой! Двое на выход! Голос (за кадром). Слушаюсь, сэр! Старшина. Ну, сейчас вы еще разок пробежите, но на этот раз уже к цели… Напра-во! Бе-гом! Мартин и Вальтерс убегают. Часовой медленно, очень медленно открывает ворота. Двое заключенных выбегают. Тюремный двор. Выбегают пятеро других заключенных. Все они потные, грязные, усталые. Четверо в полном походном обмундировании, с вещевыми мешками. Пятый без вещевого мешка, в легкой летней форме. Это Мак Грат — шотландец, лет тридцати, …

Земляки

В соседней комнате накрыт стол. По случаю встречи необычного гостя он густо уставлен яствами. Среди них — сардины, американский консервированный фруктовый сок, банки с компотом, домашняя ветчина и колбасы Марыниного производства… Окинув взглядом все это богатство, «американец» вдруг несмело просит: — Я иметь аппетит… для мамалыги со шкваркой, — и впервые улыбается. Марыня зато впадает в панику и с отчаянием смотрит на своих — что делать? — Павлик, а ну добеги до соседов, принеси мамалыги! — распоряжается …

Полёт над кукушкиным гнездом

Входит РАКЛИ, подталкиваемый УИЛЬЯМСОМ, и, волоча ноги, идет по сцене. Сознание покинуло это могучее тело, и лицо Ракли ничего не выражает, глаза пустые, голова наголо обрита. РЭТЧЕД / приветливо /. Мистер Ракли… РАКЛИ / приостанавливается, губы его долго шевелятся, прежде чем он с трудом выдавливает из себя /. К-к-к ч-черту в-всех! / Пятится к стене, словно притянутый резиновым ремнем, и, раскинув руки, застывает, как распятый./ РЭТЧЕД / заглянув в блокнот и оторвав листок/. Уильямс, у нас сегодня …

Сон на кургане

(Ідзе далей.) Русалкі (выбегшы, разам) І не наш, і нічый, — Так сабе чалавек. 1-я русалка Для спачынку яму Я прыдумала лек. 2-я русалка І мне ведама ўжо. 3-я русалка Знаю я. Як не знаць? Усе тры (разам) Вось тут, на кургане, Яго ўложым мы спаць. (Чапляюцца зноў валасамі за сукі і калышуцца.) Ха-ха-ха! Сёння ўжо Ён не выйдзе адсюль. Гу-ля-ля, гу-тта-та! Гу-та-та, гу-та-туль! 1-я русалка Ах, успомніла я Сваё ўлетку жыццё; Пільнавала тады Я за вёскай жытцо. Ужо спелы былі, Як адзін, каласкі; Вецер іх …

Тутэйшыя

З'ява IV Мікіта, Гануля. Г а н у л я (увайшоўшы пры апошніх словах Мікітавых) . Ты ізноў з ім павадзіўся? М і к і т а. Меджду протчым, я з ім не вадзіўся, а толькі аб палітыцы паспрачаўся. Г а н у л я (накрывав стол) . Гэтымі сваімі спрэчкамі людзям толькі кроў псуеш. М і к і т а. Псуюць і яны мне. Не магу ж я, меджду протчым, мамаша, набраць у губу вады і маўчаць, калі ён бэсціць мае жыццёвыя погляды. Меджду протчым, абавязак мой — паказаць гэтым новым завадзілам іхняе належнае месца. Хай знаюць, …

Трошкі далей ад Месяца...

Ганна . Што ж ты адразу не прыехаў? Вярыга . “Адразу” – работу прапанавалі. А я так знудзіўся па працы – смецяром пайшоў бы, не толькі дырэктарам. Ганна . I перспектывы якія? Вярыга . Дзе праца, там і перспектывы. Ёсць чуткі, што перакінуць на Беларусь. Ганна . I як ты? Вярыга . Буду працаваць. Гэта шчасце – праца. Ганна . Другі раз не ажаніўся? Вярыга . Позна, дарагая. Месяц таму стукнула мне пяцьдзесят шэсць год, і з гэтай прычыны велій шум учыніўся і многае піццё прайсцякло. Ганна . Ты б памірыўся …

Млын на Сініх Вірах -

Млын на Сініх Вірах

Каляда . Не трэба, Пятрусь... Што ж паробіш, калі нельга. Відаць, замала сілы. Голас . Г – 745 – 934 – 88 – 5641 Лаўрановіч . Шыфроўкі нашы. Голас яшчэ некаторы час агалошвае лічбы, усе пасуровелі. Каляда . Што ж, таварышы. Вы ведаеце, у чым справы. Ад станцыі Чорны Бор цягнецца пушча. Мы, пакуль што, прайгралі адкрыты бой, армія пакіне горад і адыдзе, можа, аж за Дняпро. Не хачу вас пужаць, але становішча цяжкае, і, невядома, можа, нават цэлую зіму давядзецца людзям сядзець у лесе. А галоднага, …

Калыска чатырох чараўніц -

Калыска чатырох чараўніц

Бянігна . Ды ўжо чаго там. Атручваць яшчэ й яго той несправядлівасцю. Янка . Хай. Адной болей, адной меней. Дамінік . Ніякі ты не мінскі мяшчанін. Хаця я ару, а ты сячэш. Ты роду Луцэвічаў, а герба Навіна. I, значыць, не ніжэй... Вітгенштэйнаў. Янка . I так ясна. Усе Адамавы дзеці. Дамінік . Ды не ўсе з падатковага саслоўя, у якое нас кінулі. Не ўсіх можна без пакарання абразіць. А між тым, твой продак у восьмым калене Стах валодаў маёнткам Кукялёўшчына з вёскамі Слабодка і Цярпілаўка. Галіна сына …

Мужское дело

Отец ждал Сэма у выхода. Он был чем-то встревожен, как учитель. Сэм бросился в объятия Па: «Пойдем, я покажу тебе портик!» Но Па быстро увел его. За их спиной послышались выкрики. «С чего бы это? — недоумевал Сэм. — Сегодня не праздник. Разве что начало занятий?» Он попытался вспомнить, было ли в прошлом году… Но ни о чем не спросил отца. Полицейских было вдвое больше, чем утром, и это его порадовало. — Не говори матери, что эти люди кричали нам вслед, — Па говорил непринужденно, но каким-то осипшим …

Язычники

МАРИНА. Ты пила?! Кристина молчит. Вдруг ее взгляд останавливает на Наталье. КРИСТИНА. ( неожиданно оживляется ) О! Это она, что ли?! Пизда эта?! Из деканата?! ОЛЕГ ( в ужасе ) Кристина, это бабушка! КРИСТИНА. Хуесоска старая. Жаловаться на меня пришла?! ОЛЕГ. Кристина! Это бабушка твоя! Бабушка Наташа! В гости к нам приехала! МАРИНА. Кристина! Да что с тобой?! Где ты была?! КРИСТИНА. ( удивленно ) Бабушка?! Пиздец! А она зачем приехала? Кристину тошнит. Марина, рыдая, кидается в ванную за тазиком, …

Высокочтимые попрошайки -

Высокочтимые попрошайки

— Понимаю — перемывают тебе косточки. — Возьмём хотя бы сегодняшний случай. Я счёл необходимым прийти и поздравить вас с приездом, пришёл и поздравил, мы разговорились, и я обещал обнародовать ваше имя в моей газете, вы же, будучи здравомыслящим соотечественником, стали одним из моих подписчиков… Скажите мне на милость, разве я вас принудил подписаться? — Да нет. — Наставил на вас револьвер? — Да нет, зачем же? — Грозил вам ножом? — Нет, нет. Но неужели бывает и так, что, когда подписывают кого, …

Предложения

Фэнтези

На страница нашего сайта Fantasy Read FanRead.Ru Вы найдете кучу интересных книг по фэнтези, фантастике и ужасам.

Скачать книгу

Книги собраны из открытых источников
в интернете. Все книги бесплатны! Вы можете скачивать книги только в ознакомительных целях.