Топ 100 лучших книг в жанре: Драматургия

Топ лучших книг портала Fanread в жанре Драматургия по пользовательскому рейтингу. Каждый посетитель может оценивать книги по десяти бальной шкале. Хочешь выбрать что почитать из самого интересного - заходи сюда.
Д-р
1968
5
Милорад рассматривает счет. Живота. Три тысячи четыреста двадцать три динара!.. Ты бы столько не истратил, если бы не пил всю ночь да зеркала не бил. Милорад. Ну и ну, вот так чудо! Живота. Как так чудо!.. Это твоя подпись? Милорад. Моя. Живота. Д-р Милорад Цвийович!.. Неужели я для того тебя доктором сделал, чтобы ты подписывал кабацкие счета? Милорад. А что же мне другое-то подписывать?… Живота. Ну прилично ли доктору, да еще доктору философии, подписывать кабацкие счета? Милорад. Потому что только доктора кабаки и поддерживают, а если ждать от таких, как ты… Живота. Замолчи!.. (Маре.) Слышишь его? Да ведь ты же не какой-нибудь доктор, а доктор философии, понимаешь? Милорад. Да что тут понимать?… Если я не имею права подписи, так за каким дьяволом навязали мне на шею этот докторский титул? Живота. За каким дьяволом? Чтобы человека из тебя сделать, понял? Ведь не ради же этой пустой рамки я тратил деньги. Милорад. Со своим дипломом вы создаете мне одни неприятности. То не смей, этого не …
Король Лир (пер. Б. Пастернака)
1959
5
Открой их шире, Лир! И приглядись внимательнее к другу. Лир Свидетель Аполлон… Кент Да, Аполлон - Свидетель, что напрасно ты клянешься. Лир Подлец! Изменник! Хватается за меч. Герцог Альбанский и Герцог Корнуэльский Полно, государь! Кент Убей врача, а плату за леченье Отдай болезни. Отмени приказ, А то, пока дышу, твердить я буду: Недоброе задумал. Лир Низкий раб! Твоей присягой заклинаю, слушай! Ты убеждал нас слову изменить, Чего за нами раньше не водилось. Ты волю нашу с мыслью разлучал, Что не мирится с нашею природой. Так вот тебе за это. Мы даем Пять дней тебе на то, чтоб ты запасся Всем, что потребует далекий путь, И на шестой покинул королевство. Знай: если на десятый день найдут Тебя у нас, ты будешь предан смерти. Ступай. Решенья я не отменю, Клянусь Юпитером. Кент Прощай, король. Раз дома нет узды твоей гордыне, То ссылка - здесь, а воля - на чужбине. (Корделии.) Дитя, я за тебя богов молю. Ты честно отвечала королю. (Регане и Гонерилье.) Пускай слова вас к действиям обяжут И …
Опечаленная родня
1968
5
Мича. Я учился на эти деньги. Агатон. Учился, правильно, только дорого обошлось тебе это учение, и, самое главное, не вижу я, какая тебе от него польза. Службы у тебя нет, ремесла ты никакого не знаешь, никаких прибылей не имеешь. Мича. Нет пользы, я не говорю, что есть, но в конце концов человек учится вовсе не для того, чтобы извлекать какую-то пользу, а просто, чтобы стать образованным. Агатон. Ну вот, именно потому, что ты образованный человек, ты и не сможешь распоряжаться имуществом. Одно дело – учение, другое – имение. В школе ты можешь выучиться, как делать химию, но не сможешь научиться, как получить арендную плату от съемщиков, если они, например, ночью сбежали и унесли вещи. Трифун. Что же это, один не годится, другой не годится, этот – то, а тот – это; другими словами, если хорошенько перетасовать карты, окажется, что только Агатон способен управлять имуществом. Агатон. Так и есть, Трифун! Знаешь ли ты, что такое волость на пятьдесят две тысячи триста семьдесят четыре жителя? …
Семь часов до гибели
1983
5
— И еще, Маргарита Евграфовна, — говорила медсестра помоложе, — у нас дорожки в коридорах истрепались… — Что делать, Наташа, — вздохнула старшая. — Ведь Евгений Александрович обещал позвонить Скиденко. — Не будет теперь Скиденко. — Почему? — удивилась Наташа. Маргарита Евграфовна поманила ее к окну — внизу, через больничный двор, шел взмыленный Шульгин, кренясь под тяжестью чемодана. — Ой! — Наташины беленькие бровки скакнули вверх. — А чего ж он машину не вызвал? — Потому что это Шульгин, — вновь вздохнула Маргарита Евграфовна. — Вам все ясно, Наташа? Шульгин сидел за столом и с удовольствием завтракал жареной рыбой. — Нечаев тоже… — жуя, бурчал Шульгин, обращаясь к жене, что причесывалась перед стенным зеркалом. — Сорок лет проплавал, а ведет себя, как пацан… Она не отвечала. Морщилась оттого, что щетка с трудом продиралась сквозь ее густые, с рыжей искрой, волосы. В окне был виден порт. Краны, издали похожие на доисторических длинношеих животных, подпирали низкое пасмурное небо. Шульгин …
Летающие мечты
6.9
человека. В данный момент ты не осознаешь того, что произошло. Так и было со мной. Первые часа два я сидела внизу и слышала, как папа спорит с кем-то по телефону, но меня уже ничего не волновало. Я лишь слышала то, как, не переставая, капала вода из крана. Меня даже это не взбесило. Было такое ощущение будто бы мой мир угнетен. Я думала о том, как тело моей Хейли будет угнетать под землей? Еще вчера я слышала ее голос, ее глупые шутки. Неужели мы больше не будем играть в эту тупую игру "Чаби Буби"? Мама подошла ко мне, чуть посмотрев на меня с жалостными глазами, обняла. - Знаешь, Хелен, в жизни мы теряем, находим. Иногда потеряв что-либо мы сожалеем, убиваем себя мыслями о том, что больше этого с нами не произойдёт, больше мы не увидим того или иного человека. Но проходит время, и мы понимаем и осознаем то, что это всего лишь вопрос времени. - А знаешь, каким образом это происходит? - Мы находим новых людей, новые отношения. То, что мы отпустили, мы возвращаем обратно в другом обличии. …
Проигрыш
2015
6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru …И снова он проиграл. В последнее время ему катастрофически не везло, хотя поначалу и казалось, что полоса игровых неудач будет носить временный характер, как это бывало не раз в его игровой жизни. Но время шло, а неудачи продолжались. Фортуна нисколько не торопилась неуловимым движением вновь повернуть к нему свой бесподобный лик. Он проигрывал… Проигрывал уже безудержно, с каждым разом заходя все дальше в своем безумном порыве отыграться. И проигрывая, приходил снова и снова, даже не пытаясь прислушаться к голосу разума, твердя про себя словно заклинание одно слово: «Я отыграюсь! Отыграюсь!!!» Страсть в игре, наверное, все-таки неплохо. Но страсть разумная, про которую говорят: «Играет с огоньком!» Ибо она, такая страсть, пожалуй, помогает сосредоточиться, сконцентрироваться, полностью отдаться течению игры, оградившись, таким образом, от постороннего мира, в котором игрок, как и всякий другой человек, все же живет, существует. …
Лотерея
1980
5
Ну, Виск, какие новости? Виск. Да такие, что как услышите – призадумаетесь, сударь. Лавмор. Уж не о сопернике ли? Виск. Видать, скоро их у вас будет хоть отбавляй! Так вот: барышня ваша поселилась в роскошной квартире на Пэлл-Мэлл [3] . Я повстречал на улице эту плутовку, ее горничную, так та говорить со мной не хотела. Ну да я шел за ней до самых ихних дверей. Гляжу, а оттуда – целая толпа валит! Модистки, портнихи, учителя танцев, скрипачи и черт знает еще кто! Такая суета – ну в точности какая-нибудь помещица, жена депутата, первый раз сбирается с визитами ехать. Лавмор. Клянусь всеми пороками, она уже на содержании! Какая-то сводня подцепила ее, едва она вышла из почтовой кареты. Она бежала от моих объятий, чтобы угодить в лапы какого-нибудь полковника. Здесь тьма господ – бегут они Все за одной девицей: Легко, избегнув западни, В капкане очутиться. Так заяц к людям от зверей Бежит в ином поместье, Забыв, что псы куда добрей Иных двуногих бестий! Оба уходят. Появляются Xлоя и Дженни. …
Цилиндр
5
А н т о н и о (смущенно). А вот и я. Рита. Входи. Антонио подчиняется, Рита запирает дверь. ан т он и о (стараясь справиться с волнением). Я хотел принести розы сегодня утром... Рита. Как тебя зовут? Антонио. Меня зовут Антонио. Сегодня десятое мая, через тридцать четыре дня мои именины! Рита. Заранее поздравляю. Антонио. Спасибо. Рита. Уверена, что ты не преподносишь розы первой встречной. Антонио. Ты — другое дело. Рита. Пойми, Антонио, у меня нет другого выхода... Иначе я бы не делала то, что я делаю. У тебя есть деньги? Антонио. Чтобы купить розы? Рита. Какие там розы! (Терпеливо объясняет.) Для чего ты собираешься дарить мне цветы? Чтобы ухаживать за мной. А для чего ухаживают за женщиной? Чтобы спать с ней. Ясно, как божий день! А раз так, не будем терять времени: давай деньги и ложись со мной. Антонио потрясен ее грубой откровенностью; он молчит, по­ тупившись, Не сердись... Я была груба, я не должна была так гово­рить... У меня такое горе, такое горе! Умоляю тебя на ко­ленях: ложись …
Покойник
1968
5
Марич. Как же вы думаете сделать ее счастливой? Алеша. Я не могу о ней не думать. Я люблю ее, я не в силах не думать о ней, но… мертвый я о ней думать не буду. Марич. Как – мертвый? Алеша. Я ей так написал. Марич. Что вы ей написали? Алеша. Я написал: «Когда ты получишь это письмо, меня уже скроют волны Дуная, и я больше не буду о тебе думать». Марич. Что вы, брат, говорите? Какие волны, какой Дунай? Алеша. Я так написал. Марич. И послали такое письмо? Алеша. Да, потому-то я и пришел к вам извиниться, проститься и поблагодарить вас. Марич. Что вы говорите, Алеша? Алеша (вынимает из кармана бумаги). Это неоплаченные счета за песок и перевозку; это новый договор с поставщиком кирпича, он подписан; это квитанции за взносы по социальному страхованию; это ваше удостоверение на право строительства, данное мне вами для заключения подряда. Марич (перебивая его). Оставьте все эти бумаги у себя, Алеша. Так, как вы себе это представляете, собой не жертвуют. Да разве из-за любви к женщине, изменившей …
Война и мир (Детская пьеса в 3-х действиях)
1925
5
симка (складывая охапку елок). Вот. (В восторге хлопая в ладоши.) Ох, и хорошо будет. савоська^ развешивая на бечеве гирлянду елок). Бабка лопнет от зависти, у нас лучше, чем у этой деревянной троеручицы. Ну, ты устраивай столик, а я в отряд сбегаю, книжек принесу. (Савоська чистит ботинки, подвязывая пионерский галстук, и вообще прихорашивается. В это время появляется мать.) мать. Опять ошейник нацепил, гляди-кось — как разрядился, при всем парате. Пес непутевый, глазыньки бы мои не глядели. Бить бы тебя бить, и обивки вколотить. (К Симке.) А ты еще чего здесь егозишь?. Бабушка-то сбежит от вас скоро, ю савоська. Не сбежит, куда денется, поди-ка в церкви своим лысым святым молится. отец (появляясь в дверях комнаты). И чего вы здесь галдите, уснуть не дали. (К Савоське.) Ты далеко ли? савоська. В отряд мне надобно. отец. Погоди, вместе пойдем, мне тоже в ячейку. (Надевает фуражку и выходит вместе с Савоськой к двери.) п ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ симка (раскладывая в уголку книги и украшая красными …
Негодяй
1983
5
— А кто тебе сказал, что я живу? С того дня, как умер Павел, я забыла, что такое — жить… — Жизнь есть всегда жизнь, — с некоторой робостью возразил Юрий Николаевич. — Ты эти истины из букваря побереги для кого-нибудь другого. Они проехали пост ГАИ на кольцевой дороге. Справа потянулись ряды бетонных коробок жилых микрорайонов с редкими пятнами светящихся окон. Проехали станцию метро. — Останови здесь, пожалуйста, — попросил Юрий Николаевич. — Не дури, я довезу тебя до больницы. — Лишние хлопоты… — пробормотал Юрий Николаевич. Они еще некоторое время кружили по темным пустым улицам, останавливались у светофоров, сворачивали направо и налево и, наконец, подъехали к высокому, ярко освещенному зданию больницы. Юрий Николаевич подхватил свой затрепанный саквояж и выбрался из машины. Прими снотворное и постарайся выспаться, — перед тем, как захлопнуть дверцу, проговорил он. — С твоего позволения завтра я к вам загляну. — Хорошо, — ответила она. — Спасибо тебе. — Две или четыре таблетки седуксена …
Театр Клары Гасуль
1983
5
ПРОЛОГ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ПРОЛОГА Гранд [12] . Капитан. Поэт. Клара Гасуль. Уборная Клары Гасуль. Гранд, капитан, поэт, Клара. Гранд . Наконец-то вы одеты! Поэт . И неизменно прекрасны, как ангел. Капитан . Но почему же без баскины и мантильи? [13] Клара . Дело в том, что сегодня я играю не испанку. Капитан . Очень жаль! Гранд . А кто автор пьесы? Клара . Право, не знаю. Поэт . Никогда не выдаст! Как мы, бедные авторы, вам обязаны! Все усаживаются. Клара . Вот это мне нравится, господа! Уселись, словно весь вечер собираетесь провести в моей уборной. Сиятельнейший сеньор! Если вы усядетесь в кресло, так непременно заснете и проспите представление. Гранд . Вы же знаете, что я прихожу только ко второму дню. Поэт . Я надеюсь, что эта новая пьеса разделена на действия. Клара . Ошибаетесь. Но разве комедия от этого станет хуже? Поэт . Ну, лучше-то она, во всяком случае, не будет. Прежде всего уже в заглавии нет никакого смысла: насколько мне известно, испанцы в Дании никогда не бывали. Не так ли, …
Очень важная персона
1983
5
Пауза. — Давно я мучаюсь с твоим вредным характером, Шишкин. Предупреждаю — лопнет мое терпение! — Чихал я на твое предупреждение! — И Шишкин хлопнул дверью. Демьянов выскочил за ним в приемную: — Ну, все! Готовься сдавать дела! Комья земли летели из-под копыт. На полном аллюре Шишкин выскочил из райцентра. Миновал старую разрушенную мельницу. Он скакал домой. Лицо его было гневно. В вытянутой левой руке он держал купленную люстру. В такт копытам звякали подвески. Родион Шишкин и его жена Галина молча пилили дрова на своем дворе. Из окна их дома на всю деревню разносилась песня «Начни сначала», весьма приблизительно исполняемая на аккордеоне. За забором мужики-механизаторы тиха переговаривались. — Могут без головы назначить… Все хозяйство развалит… — У нас хозяйство уже отлаженное — трудно развалить… — Да нет, можно и отлаженное развалить… Смотря какой специалист. Лес был покупной, бракованный. Шишкин долго примеривался, укладывая в козлы очередное кривое бревно и делая вид, что не замечает …
Победа над Солнцем
5
(Хор). Колесница победная едет Двойка побед Как отрадно под колеса Ее упасть 1-й силач. Припечатана сургучом Победа созревшая Нам теперь все нипочем Лежит солнце в ногах зарезанное!   Драку затейте с пулеметами   Их раздавите ногтем   Тогда скажу: вот вы   Силачи болые! (Хор). Пусть растопчут Раскаленные кони И завьются волосы В запахе кожи!.. 2-й силач.   Соль ползет к пастуху   Конь мост устроил в ухе   Кто вас держит на постах   Пробегайте по ребрам черным Сквозь пар и дым И рожки кранов Встал на крыльце люд Махает розгами чайня 1-й силач.   — Не выходите за линию огня   Птица летит железная   Машет бородой леший   Под копытом зарытой Стонут фиалки Под крепкой пятой И молкнет палка В луже гробовой Оба силача (поют).   Скрылось солнце   Тьма обступила   Возьмем все ножи   Ждать взаперти Занавес. …
Кармен жива
5
ЭЛЬВИРА. Да-а? Ишь, как ты настропалилась говорить-то с начальником, а? РАИСА. Вы сами начинаете. Но всё, конец притеснениям и рабству. Завтра — последний день, всё, сказала. (Разминается, делает выпады). ЭЛЬВИРА. Отряд не заметил потери бойца, Раечка. Понимаешь? Пожалуйста, сделай, чтоб тебя не стало. Не заплачем. Вот так. Я ведь объездила весь мир. ИРИНА (смотрит в зеркало, красит губы). Что ты, как радио, докладаешь? ЭЛЬВИРА. «Докладаешь». Да, да. Весь мир. Краска с моих лаковых туфелек лежит на песке даже в Майями. РАИСА. Ой, да ладно, слышали. (Делает выдохи: «Ху! Ху! Ху!»). ЭЛЬВИРА. Дир никс, мир никс! Знаешь, Ира, что это такое? «Тебе ничего и мне ничего!», вот что значит это. Замечательная поговорка немецкого народа. Я ведь пела в Германии. В больших залах. Меня просили остаться, но я — нет, нет, на Родину! Я — патриот своей страны. О, у меня голос, но я не занималась! О, какой у меня голос от природы! Слушай, Ирка! Я пела, немцы, ни слова не понимая, плакали. Вот сидит зал, да? …
Суюнчи
1981
5
— Новый фельдшер. Из города, — сказала Мастан. — Жена учительница. Две дочери. Обе, как мальчики, в брюках ходят. Сам фельдшер тут недалеко работает. — Позвать? — спросил Халмат. — Погоди, очень уж ты несдержанный, — сказала Анзират. — Мастан позовет. — Хорошо, — не обиделся Халмат. Вскоре Мастан привела фельдшера. — Звали? — спросил фельдшер — интеллигентный мужчина в белом халате, лет сорока пяти. — Звали. Ты повесил? — Анзират указала на замок. — Да, я. — Зачем? — Как зачем? Это мой дом! — Я знаю, что твои. А замок зачем? Боишься, что тебя обокрадут, да? — Ну мало ли что может произойти. Я на работе, жена на работе, дома никого нет. Так что… — Халмат, сними замок! — Подождите! Фельдшер хотел остановить старика, но тот уже вцепился в замок и, помогая себе палкой, выдернул его вместе с петлями из досок. — Что вы наделали? — Ты не переживай, — успокоила его Анзират. — Я семьдесят пять лет здесь живу и не помню, чтобы хоть раз у кого-то что-то пропало. — Да, у нас на весь аул один вор, — …
arrow_back_ios