Рейтинг книги:
5 из 10

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна

Гете Иоганн Вольфганг

Уважаемый читатель, в нашей электронной библиотеке вы можете бесплатно скачать книгу ««Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна» автора Гете Иоганн Вольфганг в форматах fb2, epub, mobi, html, txt. На нашем портале есть мобильная версия сайта с удобным электронным интерфейсом для телефонов и устройств на Android, iOS: iPhone, iPad, а также форматы для Kindle. Мы создали систему закладок, читая книгу онлайн ««Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна», текущая страница сохраняется автоматически. Читайте с удовольствием, а обо всем остальном позаботились мы!
«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 1
Год: 1980

Содержание

Отрывок из книги

Они сделались мне известными благодаря ноябрьскому выпуску «Собеседника» за 1822 год. Все напечатанные там романсы носят юмористический характер, а их удачный перевод доставил мне тем большее наслаждение, что под несколько странно звучащим именем я узнал, как полагаю, некогда близкого мне соседа. Тотчас, при их рассмотрении, во мне зародились нижеследующие мысли, которые я тут же и записал. Весьма часто говорят о народных песнях, не отдавая себе, в сущности, ясного отчета в том, что под этим надо подразумевать. Обыкновенно под ними понимают стихотворения, создавшиеся если и не среди дикого, то, во всяком случае, не просвещенного народа: так как поэтический талант проникает в глубь всей человеческой природы, то он может проявляться где угодно, хотя бы даже на самой низшей ступени развития. Об этом так часто говорилось, что мне кажется излишним распространяться подробнее. Мне хотелось бы, однако, с помощью ничтожного изменения в терминологии обозначить нечто существенно отличное, — я хочу …

Популярные книги

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна

Поделиться книгой

arrow_back_ios