Песни Наоми Шемер в переводах

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 4
Год:

Содержание

Отрывок из книги

Вариации на тему Наоми Шемер Феликс Кац Не лишай меня, мой Боже, Щедрой помощи Твоей, Мягче будь со мной и строже До скончанья моих дней. Подскажи мне, добрый Боже, Как мне жизни воз везти. Если горечь Ты даёшь мне, Эту горечь подсласти. Без Тебя я, добрый Боже, Не могу прожить и дня, Без Тебя бы, добрый Боже, Захирела вся Земля. Слать Тебе молитвы, Боже, Я стремлюсь сто раз на дню, Свою верность Тебе, Боже, Я навеки сохраню. Дай мне впрок экспромтов строчки, Счастья вдоволь для родни, И семейство моей дочки От войны оборони, От нужды и от разрухи Сбереги наш общий дом И не дай огню потухнуть В очаге моём. Шелестит в деревьях ветер, Звёзды смотрят с высоты. Всех счастливыми на свете Можешь сделать только Ты. Дай всем пищу и одежду И земли родимой пядь - Возроди нашу надежду Птицу Счастья поймать!.. Обновление Перевод - Ирина Явчуновская-Рапопорт Непонятная усталость, Дрожь и холод, боль, тоска. Время мчится, но осталась Жизнь с тобой пока. И в душе ты твердо знаешь, Что мечта не подведет. …

Популярные книги

Песни Наоми Шемер в переводах

Поделиться книгой


Notice: Undefined index: book_series in /home/fantasy/fanread/www/templates/fr/tpl/book_view.tpl.php on line 175
arrow_back_ios