Содержание

Ника Батхен

КАК НАПИСАТЬ РЕЦЕНЗИЮ?

РАСШИРЕННОЕ ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ

Что такое рецензия?

Рецензия — это отзыв на некое произведение (книгу, игру, фильм), предназначенный для составления впечатления о нём у целевой аудитории. Это небольшой текст (стандартный объём 1800-3600 знаков, одна-две страницы формата А4), содержащий обзор, разбор и анализ произведения. Сегодня мы будем говорить в основном о книжных рецензиях, хотя многое из сказанного можно спроецировать на фильмы, игры, музыкальные диски и т. п.

Рецензия бывает:

Официальная — печатается в правительственном или ведомственном издании по случаю выхода книги государственного значения. Пишется строго канцеляритом, с соблюдением всех норм этикета, нейтральна или сдержанно-хвалебна.

Функциональная — для составления впечатления о книге в свете конкретных задач и целей: насколько произведение подходит для конкретного издательства и серии, насколько успешно его можно продать, освещает ли оно какие-либо определённые вопросы. Пишется ясно и доходчиво, содержание важнее формы.

Информативная — для потенциальных читателей и покупателей, с целью помочь принять решение — стоит читать или нет. Пишется просто, можно добавить щепотку красивостей и капельку анализа, рекомендуется увенчать парой цитат похарактернее.

Эссе на тему — рассуждение о тщете всего сущего с использованием книги в качестве отправной точки. Чем красивей и загадочней написано, тем лучше, полёт мыслей рецензента ограничен только их наличием.

Публицистическая — автор заостряет внимание на проблеме, от которой общество вот-вот загнётся. Пишется ярко, жёстко, хлёстко, обязательно спорно — чтобы побольше копий наломали при обсуждении.

Критическая — произведение (а зачастую и автора) анатомируют, препарируют и разбирают по буковкам: что сказал, что хотел сказать, что подумали читатели, кто из них где ошибся и как хорошо, что умница-рецензент всё это заметил. Основные требования — следить за логикой, не опускаться до простого кидания помётом, аргументировать свою позицию. А также следить, чтобы в тексте рецензии не было ошибок: критик, который владеет материалом хуже критикуемого, — жалкое зрелище.

Проплаченная — заведомо хвалебный или хулительный отзыв о книге. При написании важно не переборщить с дёгтем или сиропом, иначе стошнит даже заказчика, и он не заплатит.

Частный отзыв — субъективное впечатление о книге, без попыток объективной критики или анализа. Пишется живым разговорным языком, допустимы жаргонизмы и сленг (во всех остальных типах рецензий они не приветствуются).

Профессиональный рецензент всегда знает, для какой целевой аудитории он пишет, почему выбрал именно это произведение и именно этот формат подачи, какой цели хочет достичь и каким именно способом. И, естественно, позора и поругания заслуживают те, кто не читает книгу перед тем, как писать рецензию. Подчёркиваю — читает, а не проглядывает по диагонали и ворует чужие мысли из чужих отзывов.

Анатомия рецензии

У рецензии имеются голова, шея, тело и хвост. Голова — это название текста: внятное, броское и при этом имеющее отношение к теме книги. Шея — так называемый лид, две-три плотные вводные строчки, задающие тон и обрисовывающие предмет беседы. Тело — собственно текст рецензии. Хвост — выводы рецензента, его резюме. Без хвоста рецензия выглядит сиротливой и куцей, не обижайте бедняжку!

О чём должно быть написано в рецензии? Обязательно указываем авторство, название книги, для опубликованных произведений — выходные данные. Пишем, новинка это или переиздание, отмечена ли книга какими-то значимыми премиями. Обозначаем жанр по форме (роман, повесть, пьеса…) и по содержанию (фантастика, фэнтези, альтернативная история…). Описываем основную сюжетную линию (но без спойлеров!), перечисляем главных героев, места действия, ключевые моменты книги. Пробуем осознать и донести до читателей основные мысли произведения (не обязательно, но неплохо). При работе можно использовать несколько подходов: наблюдение со стороны, безоценочный анализ, критический анализ, полемику с автором.

Рецензия размером 1800 знаков и менее предназначена только для обсуждения книги. Никаких мыслей, чувств и философствований туда просто не влезет. Короткие предложения, минимум прилагательных и деепричастных оборотов, чёткий смысл и однозначный вывод.

Рецензия размером максимум до 5400 знаков — идеальный формат для спокойного и обстоятельного рассуждения об одном произведении. Можно поговорить о месте книги в творчестве автора, провести параллели, добавить своих впечатлений и выводов, подробно разобрать достоинства и недостатки текста — и при этом не утомить читателя.

Рецензия более 5400 знаков просто обязана не замыкаться на проблематике одной книги (если это, конечно, не «Властелин Колец»). Приплетаем литературный процесс и тенденции жанра, сравниваем с аналогичными произведениями, анализируем творчество автора вообще, активно цитируем и подбавляем свои мысли — без них в большом тексте просто не обойтись.

Критерии оценки

Что можно учесть, оценивая и анализируя произведение?

Общее впечатление от книги — цельное, разрозненное, мощное, слабое, приятное, жалкое.

Сюжет — насколько логично он сведён, есть ли моменты, на него не работающие, не провисают ли линии?

Повествование — динамичное, неспешное, затянутое, загнанное, рваное. Насколько динамика повествования соответствует жанру и задачам, поставленным в книге? Не пытается ли автор «рулить сюжетом», прогибая логику событий в угоду замыслу?

Герои — насколько подробно и достоверно они описаны, достаточно ли естественна их психология, могли ли они поступать именно так в заданных обстоятельствах? Симпатичны ли эти герои читателю, вызывают ли сопереживание или отвращение?

Язык и стилистика — вообще и в контексте поставленной задачи. Как пример: «Цветочный крест» Е. Колядиной заслужил «Букера» ровно по одному параметру — великолепной работе с языком в рамках повествования. Убери оттуда скоморошьи приговорки и церковнославянские обороты — и книга превратится в банальный пафосный дамский роман. А язык её спас.

Достоверность вообще и в деталях. Не нарушаются ли в книге законы природы и науки, носили ли в указанное время такие мундиры, говорили ли по-французски в салонах, правильно ли звучит текст молитвы? Я всегда привожу пример из собственного рассказа, в который меня на семинаре торжественно ткнули Олди, — герой там стоял в карауле под дождём и у него промокли крючки на ботинках. Крючки. Металлические. Промокли.

Фантдопущение — в чём конкретно заключается, насколько грамотно оно сконструировано и насколько необходимо? Можно ли без ущерба для книги изъять оттуда принцесс с драконами или звездолёты с плазмаганами?

Психология отношений — есть ли у персонажей внутренние мотивации для поступков и достаточно ли их, ведут ли себя разнообразно или жёстко следуют стандартным реакциям, не чувствуется ли за спинами марионеток-героев жёсткой руки автора-кукловода?

Основная мысль текста — насколько она этична, умна, оригинальна? Чему книга учит читателя, что хочет ему сказать?

Отображение — удалось ли автору воплотить свой замысел в явной форме, видит ли читатель пещеры драконов или рубку космического корабля? Можно ли вычленить идею автора из его текста с первого прочтения?

Оригинальность — насколько банальна идея, откуда автор что заимствовал, кого цитирует, пародирует, перефразирует? Если кажется, что книга открывает собой новый жанр или направление — непременно упоминаем об этом.

Ошибки и ляпы — ловим блох и предъявляем их обществу. Конечно, если мы уверены, что автор ошибается, а не нарочно искажает события и реалии. А ещё бывает, что поработал непрофессиональный редактор — их перлы сопоставимы с шедеврами самих писателей.

Общественное значение — вдруг в тексте обозначены моменты, полезные, скажем, для патриотического воспитания или национального самосознания, описаны сложные этические моменты и варианты выбора.

Внелитературные достоинства — например, историческое, этнографическое или социальное значение. Посредственно написанная книга может быть интересна как источник информации, к примеру, о быте и нравах лётчиков-истребителей или придворных дам Екатерины Великой.

Востребованность — актуальна ли поднятая тема, интересна ли она обществу, на какую аудиторию книга рассчитана.

Место книги в литературном процессе — как конкретное произведение соотносится с прочими в своём жанре, какую тенденцию обозначает, развивает или завершает.

Свои ощущения — понравилось или нет, какие чувства и мысли вызвало, захотелось ли приобрести или оставить в домашней библиотеке.

Не обязательно анализировать все пункты, выбираем те, которые важны для нас в данный момент.

Как писать?

Повторюсь — рецензент обязан владеть материалом как минимум не хуже, чем автор книги. Про грамматические, стилистические и прочие ошибки лучше даже не говорить.

Чтобы не попасть в идиотское положение, обязательно проверяем все литературоведческие, научные, технические и прочие термины — и то, как они пишутся, и то, что они значат. Дабы не спутать корреляцию с копуляцией, например. Убеждаемся, что, критикуя чужие фактические ошибки, мы не лепим своих.

Внимательно считываем имена героев, названия мест, предметов. Достаточно обозвать героя Ятуткенженсирхивом вместо Ятуркенженсирхива — и автор имеет право заявить: «Да он вовсе не читал книжку!» Доверие к рецензии будет подорвано.

Следим за стилистикой. Разговорная речь и жаргон неуместны в рецензии, идущей в литературный журнал, на сайт издательства или книжного магазина. Профессиональные термины вряд ли подойдут для материала в гламурный журнал, но не помешают во внутренней рецензии и совершенно необходимы для профильного издания. Канцелярит требуется лишь для официальных заметок. Эссе не обойдётся без филигранной работы над языком. Заметка в блоге, наоборот, может быть грубой, вульгарной, нарочито пестреть ошибками — лишь бы читатели приходили почесать языки, обсуждая эти колючки. И никаких трепетных ланей в паре с конями — не мешаем разные стили в границах одного текста.

arrow_back_ios