Английский язык c дружелюбным скелетом. Легенды североамериканских индейцев

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 37
Год:

Отрывок из книги

They went on (они шли) until they came to another hole (пока они не пришли к другой берлоге) in the side of the mountain (в склоне горы), when the bear said (когда = и тут медведь сказал), "This is where I live (это = вот где я живу)," and they went in (и они вошли внутрь). By this time the hunter was very hungry (к этому времени охотник был очень голоден) and was wondering (и размышлял/задавался вопросом) how he could get something to eat (как он мог раздобыть что-либо поесть). The other knew his thoughts (другой = медведь знал его мысли), and sitting up on his hind legs (и, усевшись на свои задние ноги) he rubbed his stomach with his forepaws (он потер свой живот своими передними лапами)— so ( /вот/ так )—and at once he had both paws full of chestnuts (и сразу же у него обе лапы наполнились каштанами: «обе лапы /стали/ полны каштанов») and gave them to the man (и /он/ дал их человеку). hole [hqul], hind [haInd], stomach [`stAmqk], forepaw [`fLpL] They went on until they came to another …

Скачивание книги было запрещено по требованию правообладателя

Популярные книги

Английский язык c дружелюбным скелетом. Легенды североамериканских индейцев

Поделиться книгой


Notice: Undefined index: book_series in /home/fantasy/fanread/www/templates/fr/tpl/book_view.tpl.php on line 175
arrow_back_ios