Рыбы России. Том второй

Сабанеев Леонид Павлович

Сабанеев Леонид - Рыбы России. Том второй скачать книгу бесплатно в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Размер шрифта
A   A+   A++
Читать
Cкачать
Рыбы России. Том второй (Сабанеев Леонид)

Рыбы России

Том 2

ОТ РЕДАКЦИИ

Для тех читателей, которые начали знакомство с книгой Л. П. Сабанеева со второго тома, редакция считает необходимым указать, что в случае использования ее в качестве методического пособия, необходимо учитывать несколько моментов.

Во-первых, некоторые способы ловли и снасти, широко распространенные во времена Л. П. Сабанеева, в настоящее время либо запрещены полностью для рыболовов-любителей (но могут быть разрешены народностям Севера и Сибири, для которых рыболовство — основное занятие, т. е. не рыболовам-спортсменам или рыболовам-любителям), либо разрешены в отдельных районах страны лишь на определенное время. Редакция просит учесть рыболовов-любителей, что публикация в книге Л. П. Сабанеева какого-то приема или снасти не является документом, разрешающим повсеместное их использование. В каждом отдельном случае рыболов-любитель должен справиться в местных органах рыбоохраны о введенные в данной местности сроках и ограничениях на приемы и снасти для любительского рыболовства. Кроме того, учитывая серьезность вопроса, редакция, не искажая подлинного текста автора, позволила себе, наряду с авторскими сносками дать примечания от редакции, указывая на соответствующие ограничения.

Во-вторых, читатели должны учитывать, что календарные даты в тексте книги даны автором по старому стилю. Для перевода на современный календарь следует прибавлять к дате старого стиля 13 дней. Кроме того, Л. П. Сабанеев широко использует календарь церковных и народных обрядовых праздников. В этом случае читателю поможет «Справочник-календарь», помещенный в конце книги.

В-третьих, следует помнить, что часовое время в книге Л. П. Сабанеева дается по Гринвичскому до введения декретного времени, а с 1981 года в нашей стране введено еще и летнее время. Таким образом, в период с 1 апреля по 1 октября следует прибавлять ко времени, указанному в книге, 4 часа, а с 1 октября по 1 апреля прибавлять 3 часа.

В-четвертых, температуру воды и воздуха Л. П. Сабанеев указывает то по Цельсию, то по Реомюру. 100 °C=80°R, поэтому для перевода шкалы Реомюра в принятую у нас шкалу Цельсия необходимо градусы R разделить на 4 и умножить на 5 (т. е. 20°R=25 °C, 30°R= 37,5 °C и т. д.).

В-пятых, редакцией уточнены латинские названия рыб в соответствии с современной классификацией, но в книге оставлен подлинный авторский текст, а редакционные примечания перенесены в конец книги, чтобы не загромождать текст обилием сносок. Поэтому сноски самого автора, как и было в издании Л. П. Сабанеева, помечены звездочкой (*) и даны внизу страницы; редакционные примечания (кроме запрещенных приемов и снастей) отмечены цифрами (1), (2), (3) и т. д. и отнесены в справочный аппарат.

В-шестых, современный рыболов должен учитывать, что нумерация крючков у дореволюционных рыболовов значительно отличалась от современной и ее изменение по размерам шло в обратном порядке — по уменьшающемуся ряду цифр. Примерные соответствия старой и новой нумерации даны в таблице в конце книги.

Наконец, не следует забывать, что за сто лет, прошедших со времени выхода книги Л. П. Сабанеева, преображающая деятельность человека значительно изменила географию нашей страны и потому современный режим тех водоемов, о которых говорится в книге, может значительно отличаться от прежних и по гидрологии, и по составу ихтиофауны. Не удивительно, если современный читатель вообще не найдет на карте и на местности некоторые географические объекты книги Л. П. Сабанеева.

В остальных случаях восприятию труда Л. П. Сабанеева помогут приложения, помещенные в конце книги. Здесь кроме таблицы крючков помещается список сокращений, принятых в книге, именной указатель авторов, на которых ссылается Л. П. Сабанеев, таблица перевода старинных и зарубежных мер и весов в современную метрическую систему, географический справочник устаревших названий, этнографический справочник некоторых народов нашей страны, получивших в советское время новое наименование.

КАРП

Cyprinus carpio L. В средней России — карп, карпия (преимущественно прудовая); в южных и юго-западных губерниях — короп, мелкие — коропчата, местами — подройчик, подрыйчик; на Волге, на Дону, на Кавказе и в Туркестане — сазан; в Астрах, губ. мелкий — лапыш, у донских казаков — сазомята. В низовьях Днепра и Днестра карпы меньше 10 фунтов — шаран, шаранец, саран, саранеи, — названия, принадлежащие собственно помеси речного коропа с карасем (С. Nord-manni). В Польше — карп, в западной — стопняк, в верховьях Вислы — цвик, мелкий — крочек. Карп-карась, помесь карпии с карасем (С. Kollarii) — карпик, ставной короп, по-польски — дубиль. Тат. и кирг. — сазан, калм. — беюрга-сазан, берёг-сазан\ арм. — тетсак; у ходзенов — харткд, у китайцев — лидза, лидзе. Я буду называть карпом безразлично как речной коренной вид, так и прудовую его разность, отличая, где надо, первый под названием сазана или коропа, а последнюю под названием карпии.

Рис. 1. Карп

По своей величине и значению для рыболовов и рыболовов-охотников карп, бесспорно, занимает первое место между всеми рыбами своего семейства, которое получило от него название. Но в промысловом отношении, несмотря на то, что в южной России и особенно в низовьях больших рек бассейна Черного, Каспийского и Аральского морей карп ловится в огромном количестве, он не имеет такого значения, как, напр., лещ, сырть, тарань и вобла, и впрок до сих пор почти нигде не заготовляется.

Название карп, собственно, не русское, а так же, как все его европейские названия, происходит от греческого слова X; — плод, которое, очевидно, дано по причине необычайной плодовитости этой рыбы. Впрочем, название карп, чаще — карпия, употребительно только в средней России и относится исключительно к карпам, живущим в больших прудах и озерах; в юго-западной России оно заменяется другим — короп, а в юго-восточной, на Волге и Урале, карп известен под киргизским названием сазана.

Настоящий речной карп, или сазан, очень красив. Он покрыт необыкновенно крупною темно-желто-золотистою чешуею, которая на спине темнее, с синеватым оттенком, а на брюхе светлее; кажется, будто по золотому полю он весь усыпан гвоздиками с темными шляпками. С первого взгляда карп, особенно молодой, имеет довольно большое сходство с карасем, но он не так высок в спине (вышина тела только вдвое более толщины), толще и длиннее и сразу отличается от последнего своими 4-мя толстыми и короткими усиками на желтых, необыкновенно мясистых губах, почти таких же подвижных, как у леща; усики эти сидят попарно с каждой стороны и оканчиваются кругловатыми, плоскими головками. Рис 2 Спинной плавник очень широк, шире, чем Глоточные у других карповых, и занимает почти всю зубы карпа заднюю половину спины, цветом темно-серый. Кроме ширины, он отличается очень крепким пилообразным, зазубренным передним лучом. Такой луч имеет спинной плавник мирона-усача, но у карпа такое же строение имеет и передний луч заднепроходного плавника. Все нижние плавники серовато-фиолетового цвета, хвостовой — краснобурый; глаза золотистые. Глоточные зубы, лежащие в глотке, имеющиеся у всех карповых рыб и служащие для перетирания твердой пищи, отличаются своей массивностью; их находится с каждой стороны по пяти, расположенных в два ряда. Молодые карпы, 2—3-летнего возраста, значительно площе, шире, горбатее и светлее взрослых, почему называются местами лапышами и горбыльками. Крупные карпы имеют почти цилиндрическое туловище.

Рис. 2. Глоточные зубы карпа

Скачать книгуЧитать книгу

Предложения

Фэнтези

На страница нашего сайта Fantasy Read FanRead.Ru Вы найдете кучу интересных книг по фэнтези, фантастике и ужасам.

Скачать книгу

Книги собраны из открытых источников
в интернете. Все книги бесплатны! Вы можете скачивать книги только в ознакомительных целях.