Рейтинг книги:
5 из 10

Урсула Мируэ

де Бальзак Оноре

Уважаемый читатель, в нашей электронной библиотеке вы можете бесплатно скачать книгу «Урсула Мируэ» автора де Бальзак Оноре в форматах fb2, epub, mobi, html, txt. На нашем портале есть мобильная версия сайта с удобным электронным интерфейсом для телефонов и устройств на Android, iOS: iPhone, iPad, а также форматы для Kindle. Мы создали систему закладок, читая книгу онлайн «Урсула Мируэ», текущая страница сохраняется автоматически. Читайте с удовольствием, а обо всем остальном позаботились мы!
Урсула Мируэ

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 44
Год: 1992

Содержание

Отрывок из книги

Три кнута рассекают воздух, словно ружейные залпы, красные жилеты кучеров горят на солнце, слышно ржание десятка лошадей! Почтмейстер снимает фуражку и размахивает ею, чтобы привлечь внимание кучеров. Форейтор, возвращающийся с самой лучшей парой упряжных лошадей — серых в яблоках, — пришпоривает своего коня, обгоняет пять крупных лошадей из тех, которых запрягают в дилижансы, — вылитых Миноре в конском обличье — и тройку лошадей из тех, которых запрягают в берлины, и спешит предстать перед хозяином. — Ты не видел Дюклершу [12] ? На больших дорогах почтовым каретам присваивают самые невероятные имена, тут и Кайярша [13] , и Дюклерша (курсирующая между Немуром и Парижем), и Главная контора [14] . Всякое новое заведение именуется Конкуренцией. Во времена Леконтов почтовые кареты звались Графинями [15] . «Кайярша Графиню так и не догнала, зато Главная контора славно наступила ей на... хвост!» «Кайярша и Главная контора оставили с носом Француженок (компанию «Французские почтовые дворы»)». Если вы видите, что лошади мчатся во весь опор, а кучер отказывается пропустить стаканчик, спросите у кондуктора, в чем дело, и он ответит, держа нос по ветру и вглядываясь в даль: «Впереди Конкуренция!» — «А мы ее даже не видим! — добавляет кучер. — Негодяй! и поесть пассажирам не дал!» — «Да откуда у него пассажиры?! — восклицает кондуктор. — Подстегни-ка Полиньяка!» Все скверные лошади именуются Полиньяками [16] . Так перебрасываются словами кучера и кондуктора на империалах дилижансов. Сколько во Франции ремесел, столько и жаргонов.

Популярные книги

arrow_back_ios