Стальная акула. Немецкая субмарина и ее команда в годы войны. 1939-1945

Поделиться книгой

Содержание

Отрывок из книги

— Опусти пониже ведерко, вот так. Через минуту подашь стул немного вперед. — Посмотрим. — Ну, не беспокойся. Чтобы переделать «Альбатрос» в тральщик, нужно время. А сейчас у них даже не нашлось для нас места в доках. А ты слыхал, что нам хотят поставить орудие и два пулемета, чтобы было чем пошуметь?.. — Это на тот случай, если английский флот захочет потратить боеприпасы на старое селедочное корыто… — У них и без этого есть о чем беспокоиться. У нас все-таки имеется пара больших посудин; ты видел их в Гельголандской бухте? Неплохо выглядят, а? — И мы были бы ничего, если б нас назначили на крейсер или куда-нибудь еще. — Лично мне хватило бы и эсминца. — Ты можешь продвинуть меня немного вперед? Только смотри не урони в воду. Штолленберг поднял ведерко на палубу, отвязал один конец и закрепил его впереди другого, развернув при этом беседку. — Ты меня задом повесил, — сказал Тайхман. — Потерпи немного. Штолленберг снова перевернул беседку и передвинул ее метра на полтора вперед. Он только …

Популярные книги

Стальная акула. Немецкая субмарина и ее команда в годы войны. 1939-1945

Поделиться книгой

arrow_back_ios