Волшебный дар

Поделиться книгой

Содержание

Отрывок из книги

Хорошо отрепетированный, театрально-элегантный наклон головы не скрыл холодной расчетливости в ее хорошеньких глазках. Он так и видел, как она оценивает, взвешивает и выносит приговор. Ясно также, что Лавиния для нее — не представляющее не малейшей угрозы ничтожество, с которым можно не считаться. В первый раз за весь день ему стало весело. Очевидно, дама явно недооценивала Лавинию. Что же, тем хуже для нее. — Ваш приезд — большая радость для меня! Лавиния села на диван, расправила юбки своего платья цвета сливы и взяла чайник. — Не знала, что Говард женат, но счастлива это слышать. Он слишком долго жил один. — Но что я мог поделать! — воскликнул Говард. — Это случилось год назад. Один взгляд на красавицу Селесту — и моя судьба была решена. Боги были милостивы ко мне. Я обрел не только прелестную жену и верную спутницу. Селеста также с безупречной аккуратностью ведет мои счета и книгу посещений. Представить не могу, как обходился до сих пор без нее! — Вы льстите мне, сэр! — Селеста опустила …

Популярные книги

Волшебный дар

Поделиться книгой

arrow_back_ios