Сделка

Куин Эллери

Куин Эллери - Сделка скачать книгу бесплатно в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Размер шрифта
A   A+   A++
Читать
Cкачать

Эллери Квин

С Д Е Л К А

- Неужто объявилась новая "коза-ностра"?
- спросил Эллери. - Господь знает, - инспектор Квин устало зевнул.
- Может стать-ся, эти поганцы так же близки к "коза-ностре", как лесной сурок к стратос-фере. Но их чертовски трудно уличить, и это плохо. Мы довольно долго блукали в потемках, пока, наконец, не выяснилось, что всеми темными делишками в нашем городе заправляет совет из четырех человек, но если я назову тебе их имена, ты покрутишь пальцем у виска. Первый из них - Хьюго де Витте, инспектор принялся загибать сухие пальцы.
- Ты что-нибудь слышал о нем? - Конечно. Банкир с Уолл-стрит. Но ведь не думаешь же ты... - Увы, думаю. - Хьюго де Витте - главарь преступной шайки? - Один из четверых. Второй - Джон Юинг, - ответил инспектор. - Нефтяной и угольный магнат?
- с сомнением протянул Эллери. - Да, ты не ослышался. Третий - Филиппо Фалконе. - Король строителей и водителей грузовиков? Отец, да ты просто разыгрываешь меня! - Хотелось бы... И последний... Держись крепче. Райли Берк. - Нет, ты меня дурачишь!
- вскричал Эллери.
- Берк - столп эпохи. Зачем такому законнику, да и крупным дельцам вроде Фалконе, Юинга и де Витте, марать себя нечестной игрой? Старый инспектор передернул плечами. - Не знаю. Наверное, им выгоднее нарушать закон, прикрываясь благопристойным фасадом. - Насколько я понимаю, - сердито молвил Эллери, - ты надеешься на мою помощь? - Совершенно верно. Я не могу ничего сделать, пока не узнаю, кто из этих четверых - главарь, хранящий все бумаги. Очень надеюсь, что ты сможешь указать мне на него. Тем более, что есть зацепка.
- Инспектор Квин нажал кнопку внутренней связи.
- Уэлли, пригласите ко мне миссис Принс. Изможденная женщина, которую сержант Уэлли ввел в кабинет инспектора Квина, во время оно, наверное, была миловидна, изящна, возможно, даже прекрасна. Но теперь все изменилось. Она так волновалась, что Эллери пришлось помочь ей сесть. Руки у нее дрожали. - Супруг миссис Принс работал бухгалтером, - пояснил инспектор Квин.
- И ему светило от пяти до десяти лет тюрьмы за растрату. - Он не делал этого, - упавшим голосом произнесла женщина.
- Джон признался в преступлении, которого не совершал. Взял на себя чужую вину. Это была сделка. - Расскажите, что говорил вам мистер Принс после суда. - Джон сказал, что, когда освободится, мы заживем вольготно, - начала женщина.
- Все время, пока он сидел, вот уже больше трех лет, я ежемесячно получала по почте 750 долларов в конверте, мелкими купюрами. На них мы с детьми и жили. - Вы знаете, кто посылает деньги? - Нет, на свиданиях Джон никогда не говорил об этом, хотя, конечно, он знает. Видимо, это одно из условий сделки. - Кстати, Эллери, - вставил инспектор Квин, - завтра его выпустят из Синг-Синг под честное слово. - Муж велел не встречать его, а ждать дома, - шепотом добавила женщина. Мистер Квин, я очень боюсь. - Чего? - Той неведомой сделки, которую он заключил. Тех грязных денег, откуда бы они ни поступали. Я хочу только одного - сменить имя, уехать и начать все сызнова. Но Джон вряд ли послушает меня... - И кого-нибудь другого тоже, - отвечал мистер Квин.
- А, может, ты попробуешь, Эллери? Правда, надежды мало, но миссис Принс говорит, что ее супруг всегда любил твои книжки. - Если б только вы, мистер Квин, втолковали Джону, что не будет нам жизни с этими деньгами...

- Эллери, ты только не вздумай и впрямь это делать, - сказал инспектор Квин сыну, когда за миссис Принс закрылась дверь.
- Его уже поздно отговаривать. В конце концов, он заработал эти деньги, пожертвовав добрым именем и отсидев три с лишним года. - Так в чем же дело, отец? И какое отношение имеет осужденный бухгалтер к делу преступного синдиката, которое ты расследуешь? - Как нам стало известно, до своего осуждения Принс в глубокой тайне выполнял поручения де Витте, Юинга, Берка и Фалконе. У меня есть основания полагать, что он знает главаря. Может быть, тебе, сынок, удастся выудить у него имя. - Он выходит из тюрьмы завтра, - Эллери задумался.
- Хорошо, отец, давай подумаем, кто будет его встречать.

На другой день инспектору пришлось столкнуться с неожиданностью. Полицейские, как водится, расположились вдоль пути следования бухгалтера к невзрачному многоэтажному дому в Истсайде, где ютилась его семья. Наконец из ворот тюрьмы вышел Джон Принс. Это был согбенный плюгавый мужичонка, кожа да кости. Он направился к своему дому и, когда уже почти достиг цели, из-за угла, кренясь на вираже, вылетел черный седан с забрызганными грязью номерами, на полном ходу налетел на бухгалтера сзади, сбил его и исчез за поворотом. Принс рухнул на тротуар, вокруг него расползлось алое пятно. Патрульная машина с ревом сорвалась с места в тщетной попытке догнать убийц. Отец и сын Квины и сержант Уэлли подбежали к распростертому на земле человеку. Все было кончено. Взглянув на Принса, сержант Уэлли посоветовал: - Бросьте вы это дело, сэр. - Принс, Принс, - позвал Эллери, склонившись над умирающим.
- Помогите нам схватить их. Говорите. Вы можете говорить? - Их четверо...
- пробормотал бухгалтер.
- Каждый использует код... Название города... - Четыре города? - Бостон, Филадельфия, Беркли...
- Голос затухал, как угасающая свеча. Принс сделал последнее неимоверное усилие.
- И Хьюстон... - Кто из них главный? Но взор бухгалтера уже застыл, глаза остекленели. - Значит, предчувствие не обмануло меня, - сказал инспектор Квин.
- Еще секунда. Еще бы одна секунда! И он сказал бы нам. Нет, Уэлли, пропустите ее, - еще тише произнес он.
- Миссис Принс, я очень сожалею... Вдова стояла над телом мужа. - Теперь ты знаешь, Джон, как они хотели отблагодарить тебя, проговорила она. И, не заметив протянутой инспектором руки, будто слепая, побрела в дом.

- Ну, что?
- спросил инспектор сына.
- Да не стой ты столбом! Эта головоломка с названиями должна прийтись тебе по вкусу. Каждый из главарей взял себе прозвище - название города. Ну-ка, повтори, какие города упоминал Принс. - Бостон, Филадельфия, Беркли, Хьюстон, - Эллери продолжал смотреть на мертвеца.
- Ради бога, Уэлли, закройте ему глаза. - Все-таки жаль, что мы так и не узнали, кто главарь, - инспектор отвернулся.
- Принс не успел сообщить нам имя. - Отчего же? Еще как успел, - Эллери встрепенулся.
- Если вы поразмыслите, то увидите связь между именами главарей и названиями городов, которые они выбрали для себя. Возьмем, к примеру, Райли Берка и город Беркли. Очень созвучно. Или Филиппо Фалконе и Филадельфия. - Ах, оставь, Эллери, это просто совпадение, - возразил инспектор Квин. - Ну, а как тогда объяснить Хьюго де Витте и Хьюстон? Хью - Хью. Возможны ли два совпадения? А три? Нет, сэр. - Но остаются Джон Юинг и город Бостон. Какая между ними связь? - Во всех этих парах слов есть общая черта, - ответил Эллери, глядя вслед фургону с телом.
- В названии каждого города ключ находится в первом слоге - Берк, Фил, Хью. Попробуй найти его в слове Бостон. - Бостон. Бос.
- На лице инспектора Куина появилась недоуменная мина. Босс!
- вскричал он. - Вот именно, - Эллери кивнул.
- Юинг и есть главарь, которого мы хотели вычислить. Босс!

Скачать книгуЧитать книгу

Предложения

Фэнтези

На страница нашего сайта Fantasy Read FanRead.Ru Вы найдете кучу интересных книг по фэнтези, фантастике и ужасам.

Скачать книгу

Книги собраны из открытых источников
в интернете. Все книги бесплатны! Вы можете скачивать книги только в ознакомительных целях.