Большой пожар

Брэдбери Рэй Дуглас

Брэдбери Рэй - Большой пожар скачать книгу бесплатно в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Размер шрифта
A   A+   A++
Читать
Cкачать

Рэй Брэдбери

Большой пожар

Б. Клюева, перевод

В то утро, когда разразился этот большой пожар, никто из домашних не смог потушить его. Вся в огне ока-залась Марианна, мамина племянница, оставленная на житье у нас на время, пока ее родители были в Европе. Так что никому не удалось разбить маленькое окошко в красном ящике в углу, повернуть задвижку, чтобы вытащить шланг и вызвать пожарных в касках. Горя ярким пламенем, словно воспламенившийся целлофан, Марианна спустилась к завт-раку, с громким рыданием или стоном плюхнулась за стол и едва ли проглотила хотя бы крошку.

В комнате стало слишком жарко, и отец с матерью вышли из-за стола.

-- Доброе утро, Марианна.

-- Что?
-- недоуменно посмотрела на всех присутство-вавших Марианна и пробормотала: -- О, доброе утро.

-- Хорошо ли ты спала сегодня, Марианна?

Но им было известно, что она не спала совсем. Мама передала стакан воды Марианне, чтобы она выпила, но все боялись, что вода испарится в ее руке. Со своего председа-тельского места за столом бабушка вглядывалась в воспа-ленные глаза Марианны.

-- Ты больна, но это не инфекция, -- сказала она.
-- Ни в какой микроскоп никто не обнаружит никаких микробов у тебя.

-- Что?
-- отозвалась Марианна.

-- Любовь -- крестная мать глупости, -- беспристрастно заявил отец.

-- Она еще придет в себя, -- сказала мама.
-- Девушки, когда они влюблены, только кажутся глупыми, потому что они ничего в это время не слышат.

-- Нарушаются окружные каналы в среднем ухе, -- ска-зал отец.
-- От этого многие девушки падают в объятия парней. Уж я-то знаю. Меня однажды чуть не до смерти придавила одна такая падающая женщина, и позвольте мне сказать...

-- Помолчи, -- нахмурилась мама, глядя на Марианну.

-- Да она не слышит, о чем мы тут говорим, она сейчас в столбняке.

-- Сегодня утром он заедет за ней и заберет с собой, -- прошептала мать отцу, будто Марианны и не было вовсе в комнате.
-- Они собираются покататься на его развалюхе.

Отец вытер салфеткой рот.

-- А наша дочь была такой же, мама?
-- поинтересовался он.
-- Она вышла замуж и уехала так давно, что я все забыл уже. Но насколько помню, она не была такой дурой. Никогда не узнаешь, как это девчонка в какой-то миг стано-вится вдруг рысью. На этом мужчина и попадается. Он говорит себе: "О, какая прелестная глупышка, она любит меня, женюсь-ка я на ней". И он женится на ней, но однажды утром просыпается и -- куда девалась ее мечтательность, а умишко вернулось к ней, голенькое, и уже развесило свое нижнее белье по всему дому. Мужчина то и дело попадает в их тенета. Он начинает чувствовать себя будто на неболь-шом, пустынном острове, один в своей небольшой комнате, в центре Вселенной, где медовые соты неожиданно превра-тились в медвежью западню, где вместо бывшей бабочки поселилась оса. У него мгновенно появляется хобби -- кол-лекционирование марок, встречи с друзьями или...

-- Ты все говоришь и говоришь, -- закричала на него мать.
-- Марианна, расскажи нам об этом молодом чело-веке. Как его зовут, например? Это был Исак Ван Пелт?

-- Что? О... да, Исак.

Марианна всю ночь ворочалась с боку на бок в своей постели, то хватаясь за томик стихов и прочитывая безум-ные строки, то лежа пластом на спине, то переворачиваясь на живот и любуясь дремлющим в лунном свете ланд-шафтом. Всю ночь аромат жасмина наполнял комнату, и необычная для ранней весны жара (термометр показывал пятьдесят пять градусов по Фаренгейту) не давала ей уснуть. Если бы кто-нибудь заглянул к ней сквозь замочную сква-жину, то решил бы, что она похожа на умирающего мо-тылька.

В то утро перед зеркалом она кое-как пригладила волосы и спустилась к завтраку, не забыв, как ни странно, надеть на себя платье.

Бабушка в течение всего завтрака тихо посмеивалась про себя. В конце концов она сказала:

-- Дитя мое, ты должна поесть, слышишь?

Марианна побаловалась с тостом и отложила в сторону половину его. Именно в это время на улице раздался длин-ный гудок клаксона. Это был Исак! На его развалюхе!

-- Ура!
-- закричала Марианна и быстро устремилась наверх.

Юного Исака Ван Пелта ввели в дом и представили всем присутствовавшим.

Когда Марианна наконец уехала, отец сел и вытер лоб.

-- Не знаю... Но по мне, это уж чересчур.

-- Так ты же первый предложил ей начать выезжать, -- сказала мать.

-- И очень сожалею, что предложил это, -- ответил он.
-- Но она гостит у нас уже шесть месяцев и еще шесть месяцев пробудет у нас. Я думал, что если ей встретится приличный молодой человек...

-- Они поженятся, -- тихо прошелестел голос бабушки, -- и Марианна тут же съедет от нас -- так что ли?

-- Ну...
-- сказал отец.

-- Ну, -- сказала бабушка.

-- Но ведь теперь стало хуже, чем было прежде, -- сказал отец.
-- Она порхает вокруг, распевая без конца с закры-тыми глазами, проигрывая эти адские любовные пластинки и разговаривая сама с собой. Кому по силам выдержать такое! К тому же она без конца смеется. Мало ли восемна-дцатилетних девиц попадались в дурацкие сети?

-- Он мне кажется вполне приличным молодым челове-ком, -- сказала мать.

-- Да, нам остается только постоянно молить Бога об этом, -- сказал отец, выпивая небольшой бокал вина.
-- За ранние браки!

На следующее утро, первой заслышав гудок рожка авто-мобиля, Марианна, подобно метеору, выскочила из дома. У молодого человека не осталось времени даже на то, чтобы дойти до двери дома. Только бабушка из окна гостиной видела, как они вместе укатили вдаль.

-- Она чуть не сбила меня с ног, -- пожаловался отец, приглаживая усы.
-- А этот что? Болван неотесанный? Ладно.

В тот же день, вернувшись домой, Марианна прямо про-следовала к своим граммофонным пластинкам. Шипение патефонной иглы наполнило дом. Она поставила "Древнюю черную магию" двадцать один раз и, плавая по комнате с закрытыми глазами, подпевала: "Ля-ля-ля".

-- Я боюсь войти в свою собственную гостиную, -- за-явил отец.
-- Я ушел с работы ради того, чтобы наслаж-даться сигарами и жизнью, а вовсе не для того, чтобы в моей гостиной, под моей люстрой, вокруг меня жужжала эта вертихвостка-родственница.

-- Тише, -- сказала мать.

-- В моей жизни наступил кризис, -- заявил отец.
-- В конце концов, она всего лишь гостья...

-- Ты знаешь ведь, как чувствуют себя гостящие девицы. Уехав из дома, они считают, что оказались в Париже, во Франции. Она покинет нас в октябре. И это не так уж плохо.

-- А ну, посмотрим, -- медленно принялся считать отец.
-- Как раз к тому времени, примерно через сто тридцать дней, меня похоронят на кладбище Грин Лоун.
-- Он встал, бро-сил свою газету на пол.
-- Ей-Богу, я сейчас же поговорю с ней.

Он подошел и встал в дверях в гостиную, вперив взгляд в вальсирующую Марианну. "Ля", -- подпевала она звуча-щей мелодии.

Откашлявшись, он вошел в комнату.

-- Марианна, -- сказал он.

-- "Эта древняя черная магия..." -- напевала Мариан-на.
-- Да?

Он смотрел, как извиваются в воздухе ее руки. Танцуя, она вдруг бросила на него горящий взгляд.

-- Мне надо поговорить с тобой. Он подтянул галстук на шее.

-- Да-ди-дум-дум-да-ди-дум-дум-дум, -- напевала она.

-- Ты слышишь меня?
-- вскричал он.

-- Он такой симпатичный, -- сказала она.

-- Вероятно.

-- Знаете, он кланяется и открывает передо мной двери, как настоящий дворецкий, и играет на трубе, как Гарри Джеймс, и сегодня утром он принес мне маргаритки.

-- Не сомневаюсь.

-- У него такие голубые глаза!
-- и она возвела очи к потолку.

Ничего достойного внимания он не смог узреть на по-толке.

Продолжая танцевать, она не спускала глаз с потолка, он подошел, встал рядом с ней и тоже стал глядеть на потолок, но на нем не было ни пятен от дождя, ни трещины, и он вздохнул:

Скачивание книги было запрещено по требованию правообладателя. У книги неполное содержание, только ознакомительный отрывок.

Предложения

Фэнтези

На страница нашего сайта Fantasy Read FanRead.Ru Вы найдете кучу интересных книг по фэнтези, фантастике и ужасам.

Скачать книгу

Книги собраны из открытых источников
в интернете. Все книги бесплатны! Вы можете скачивать книги только в ознакомительных целях.