Рейтинг книги:
5 из 10

Рождественский подарок по-ковбойски

О.Генри Уильям

Уважаемый читатель, в нашей электронной библиотеке вы можете бесплатно скачать книгу «Рождественский подарок по-ковбойски» автора О.Генри Уильям в форматах fb2, epub, mobi, html, txt. На нашем портале есть мобильная версия сайта с удобным электронным интерфейсом для телефонов и устройств на Android, iOS: iPhone, iPad, а также форматы для Kindle. Мы создали систему закладок, читая книгу онлайн «Рождественский подарок по-ковбойски», текущая страница сохраняется автоматически. Читайте с удовольствием, а обо всем остальном позаботились мы!
Рождественский подарок по-ковбойски

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 3
Год:

Содержание

Отрывок из книги

Yet at this and every Christmastide it is well to give each one credit, if it can be done, for whatever speck of good he may have possessed. Однако в этот и в каждый день Рождества как-то хочется отдать, по возможности, каждому должное за всякую искру добра, которая могла бы в нем оказаться. If the Frio Kid ever did a kindly act or felt a throb of generosity in his heart it was once at such a time and season, and this is the way it happened. Если Малыш из Фрио совершил когда-нибудь доброе дело, если в сердце его шевельнулось когда-нибудь великодушное чувство, это случилось именно в этот день. Вот каким образом это произошло. One who has been crossed in love should never breathe the odour from the blossoms of the ratama tree. Человеку, потерпевшему неудачу в любви, никогда не следует вдыхать аромат цветов ратамы. It stirs the memory to a dangerous degree. Они опасно возбуждают память. One December in the Frio country there was a ratama tree in full bloom, for the winter had been as warm as springtime. Однажды в декабре в округе Фрио одно дерево ратамы стояло в полном цвету: зима была теплая, точно весна. That way rode the Frio Kid and his satellite and co-murderer, Mexican Frank. Мимо этого дерева ехал Малыш из Фрио со своим клевретом и товарищем по убийствам Фрэнком-Мексиканцем. The kid reined in his mustang, and sat in his saddle, thoughtful and grim, with dangerously narrowing eyes. Малыш остановил своего мустанга, но остался в седле, задумчивый и нахмуренный, зловеще прищурив глаза. The rich, sweet scent touched him somewhere beneath his ice and iron. Слабый, сладкий аромат затронул какие-то фибры в нем, проникнув сквозь сковывавшую его броню из льда и железа. "I don't know what I've been thinking about, Mex," he remarked in his usual mild drawl, "to have forgot all about a Christmas present I got to give. -- Не понимаю, о чем это я думаю, Мекс, -- сказал он своим обычным мягким и певучим голосом. -Как это я мог забыть про один рождественский подарок? I'm going to ride over to-morrow night and shoot Madison Lane in his own house. Завтра ночью я поеду и застрелю Мэдисона Лэна в его собственном доме. He got my girl-Rosita would have had me if he hadn't cut into the game. Он отбил у меня мою девушку. Розита вышла бы за меня, не встань он между нами. I wonder why I happened to overlook it up to now?" Сам не понимаю, как я это откладывал до сих пор. "Ah, shucks, Kid," said Mexican, "don't talk foolishness. -- А, ерунда, Малыш! -- сказал Мексиканец. -- Не говори вздора. You know you can't get within a mile of Mad Lane's house to-morrow night. Ты знаешь, что завтра нельзя будет и на милю подъехать к дому Мэда Лэна. I see old man Allen day before yesterday, and he says Mad is going to have Christmas doings at his house. Я видел третьего дня старика Аллена и он сказал мне, что у Мэда на Рождестве будут гости. You remember how you shot up the festivities when Mad was married, and about the threats you made? Помнишь, как ты испортил торжество в день свадьбы Мэда, и какие ты посылал угрозы? Don't you suppose Mad Lane'll kind of keep his eye open for a certain Mr. Kid? Неужели ты думаешь, что Мэд Лэн не держит теперь ухо востро в предположении, что некто мистер Малыш может незванно появиться среди гостей?

Популярные книги

arrow_back_ios