КРАТКАЯ ИСТОРІЯ О БУНТАХЪ ХМЕЛЬНИЦКАГО

Самовидець

Самовидець - КРАТКАЯ ИСТОРІЯ О БУНТАХЪ ХМЕЛЬНИЦКАГО скачать книгу бесплатно в формате fb2, epub, html, txt или читать онлайн
Размер шрифта
A   A+   A++
Читать
Cкачать

КРАТКАЯ ИСТОРІЯ О БУНТАХЪ ХМЕЛЬНИЦКАГО

И ВОЙНЂ СЪ ТАТАРАМИ, ШВЕДАМИ И УГРАМИ, ВЪ ЦАРСТВОВАНІЕ ВЛАДИСЛАВА И КАЗИМІРА, ВЪ ПРОДОЛЖЕНІЕ ДВЂНАДЦАТИ ЛЂТЪ, НАЧИНАЯ СЪ 1647 Г.

Переводъ съ Польскаго. МОСКВА. Въ Университетской Типографіи. 1846.

Краткая история о бунтах Хмельницкого и войне с татарами, шведами и уграми, в царствование Владислава и Казимира, в продолжении двенадцати лет, начиная с 1647 г. Перевод с польского // Чтения в императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете (ЧОИДР). — М., 1846. — №4.

ПPEДИCЛOBIE.

Полное заглавіе подлинника слЂдующее: »Historya o buntach Chmielnickiego, o wojnie z Tatarami, ze Szwedami i z Wegrami za kr'ola Wladislawa i Jana Kazimierza przez lat dwana'scie, kr'otko zebrana, ab anno 1647, anno 1648....« Авторъ этой лЂтописи неизвЂстенъ, но, судя по восторженнымъ похваламъ князю Іереміи Вишневецкому, по многочисленнымъ подробностямъ o его дЂйствіяхъ, можно догадываться, что она писана кЂмъ-либо изъ его кліентовъ. Переводъ сдЂланъ со втораго изданія, напечатаннаго, въ 1842 году, въ Вратиславъ (Бреславлъ), подъ упомянутымъ и особымъ, выставленнымъ сначала, заглавіемъ: „Pamietniki o wojnach Kozackich za Chmielnickiego przez nieznanego autora.“ Изданіе это крайне небрежно: нЂтъ ни предисловія, изъ котораго можно было бы узнать, кто былъ издателемъ и какія основанія были приняты имъ при печатаніи, ни снимка съ лЂтописи, по которому можно бы судить, автографъ ли это, или позднЂйшая копія; a между тЂмъ, вЂроятно для удобнЂйшаго чтенія, правописаніе всюду употреблено новое. НеизвЂстность, принадлежатъ ли встрЂченныя въ текстЂ сомнительныя мЂста къ опечаткамъ, или это описки лЂтописца, a также и возможность, при переводЂ съ такого, близкаго къ Русскому, языка, удержать не только смыслъ, но часто и обороты подлинника, заставили переводчика вовсе не думать o красотЂ и правильности слога. По этому переводчикъ считаетЂ необходимымъ замЂтить, что всЂ двусмысленныя мЂста перевода точно таковы и въ оригиналЂ; объяснять ихъ себЂ, т. е., установлять чтеніе, воленъ всякій. Очевидно, что Исторія эта писана подъ сильнымъ вліяніемъ племеннаго нерасположенія и пристрастія; однако, не смотря на то, въ ней много важныхъ данныхъ, ни откуда намъ неизвЂстныхъ, которыми должно дорожить. Впрочемъ, историкъ и племенное нерасположеніе, и пристрастіе обязанъ брать къ свЂдЂнію.

Переводчикъ.

1846. Москва.

КРАТКАЯ ИСТОРІЯ О БУНТАХЪ ХМЕЛЬНИЦКАГО,

ВОЙНЂ СЬ ТАТАРАМИ, ШВЕДАМИ И УГРАМИ ВЪ ЦАРСТВОВАНІЕ КОРОЛЕЙ ВЛАДИСЛАВА IV-ГО И ЯНА КАЗИМІРА СЪ 1647 по 1660 г.

Хмельницкій, природный Козакъ, человЂкъ ученый и хорошій воинъ, котораго король Владиславъ употреблялъ въ разныхъ военныхъ походахъ, а особенно противъ Турокъ, довЂряя ему въ дЂйствіяхъ съ ними начальство надъ войскомъ и пушками, за заслуги, оказанныя отечеству, получилъ на УкрайнЂ большое количество земли, особенно одинъ хуторъ въ старост†Чигиринскомъ, который онъ прекрасно заселилъ, давши поселянамъ льготы. Эта значительная населенность въ слободахъ Хмельницкаго возбуждала ненависть и зависть въ нашемъ братЂ, ПолякЂ, какомъ-то Чаплинскомъ, который считалъ за несправедливое дЂло, чтобы Хмельницкій владЂлъ такимъ большимъ состояніемъ; и потому помянутый Чаплинскій положилъ себЂ отобрать у Хмельницкаго тотъ хуторъ и слободы, что и исполнилъ. Когда же Хмельницкій о томъ, какъ о своей собственности, сталъ напоминать, тогда Чаплинскій велЂлъ его схватить и посадить въ тюрьму; бывъ выпущенъ оттуда по просьбЂ своей жены, Хмельницкій сказалъ : „Есть у меня сабля въ рукахъ; живъ Господь, и Козацкая мать еще не умерла!“ Сказавъ Это, началъ онъ тотчасъ же сноситься съ другими сильнЂйшими Козаками, которые также терпЂли большія обиды и оскорбленія отъ нЂкоторыхъ Польскихъ пановъ, исподволь затягивать въ свое предпріятіе народъ, составлять скопищи и открыто бунтовать. Гетманъ Польскій Потоцкій, узнавъ объ этомъ, написалъ письмо Кречовскому, полковнику Переяславскому, чтобы онъ Хмельницкаго схватилъ. Кречовскій, который по предписанію долженъ былъ Хмельницкаго схватить, вмЂсто того еще предостерегъ его, и письмо гетманское ему показалъ, совЂтуя быть на сторожЂ. ПредувЂдомленный такимъ образомъ, Хмельницкій уЂхалъ въ Запорожье и тамъ многихъ подговоривши, сдЂлалъ бунтъ ; съ Запорожья пустился къ Татарскому Хану, прося у него помощи противъ Поляковъ; а какъ Ханъ на это не соглашался, то Хмельницкій далъ ему въ заложники своего сына, котораго Ханъ принялъ съ охотою и тотчасъ же далъ Хмельницкому 7,000 Татаръ, обЂщая въ послЂлствіи непремЂнно прислать еще больше. /2/

Узнавь объ этомъ, гетманъ днемъ и ночъю спЂшилъ съ войскомъ на Украйну, чтобы, какъ можно скорЂе, погасить этоть огонь. Но какъ отъ непостоянной зимы не могъ переправиться черезъ рЂки, то принужденъ былъ зимовать въ Черкасахъ и только посли СвЂтлаго Воскресенія, когда земля покрылась травою, переправился черезъ ДнЂпръ, приказавъ реестровымъ Козакамь, для скорЂйшаго похода, плыть противъ Хмельницкаго на байдакахъ, т. е., большихъ оббитыхъ лодкахъ, а сына своего съ 2,000 войска отправилъ сухимъ путемъ. Но вскорЂ послЂ этого пришло извЂстіе, что Хмельницкій съ Татарами, напавъ на его сына, гдЂ-то на Желтой ВодЂ, держалъ его въ осадЂ, и что отправленные на байдакахъ реестровые Козаки, узнавъ о томъ, перетопили всЂхъ своихъ начальниковъ и старшину и ушли къ Хмельницкому. Тоже самюе сдЂлали и многіе изъ драгунъ, находившихся при Гетманскомъ сынЂ, которые безчестно его оставили и пристали къ Козакамъ.

Встревоженный такою недоброю вЂстью, гетманъ пошелъ съ войскомъ спасать сына, но уже поздно; ибо попавшійся ему на дорогЂ одинъ раненный товарищь изъ подъ команды его сына, объявилъ, что станъ былъ взятъ и сынъ его или живой въ плЂнъ попался, или, какъ онъ былъ тяжело раненъ, то можетъ быть уже и умеръ. Тутъ же СапЂгу и Шембека взяли. Еще болЂе смущенный, великій гетманъ, вмЂстЂ съ гетманомъ польнымъ, возвратился назадъ, и только что сталъ лагеремъ близь рЂки Росыки, не далеко отъ Корсуня, какъ въ слЂдъ за нимъ прибылъ къ Корсуню Хмельницкій со множествомъ Козаковъ и съ великимъ стремленіемъ началъ наступать на Польское войско. Однакожъ наши кое-какими валами осыпались и потому такъ удачно Козаковъ стрЂльбою поражали, что они принуждены были удалиться на гору, съ которой, однако жъ, ночью, при свЂтЂ луны, неоднократно на Польскій станъ нападали и, не имЂя успЂха, пытали счастья и на другой день. Между тЂмъ наши добыли языка, только невЂрнаго, должно быть нарочно Ордою подосланнаго, который сказывалъ, что Козацкаго войска очень много и что еще идетъ къ нему на помощь 50 тысячъ Татаръ подъ предводительствомъ самаго Хана. Наши, устрашенные этимъ слухомъ, положили отступать таборомъ; и такъ вечеромъ, устроивъ таборъ въ 8 мъ шеренгъ, а въ серединЂ табора.... устроивши, по бокамъ поставили конницу, и пустились въ бЂгство.

ПодмЂтивъ это, Хмельницкій наступилъ со всЂмъ, своимъ войскомъ, которому наши сперва давали отпоръ сильною пальбою ; но когда пришлось съ таборами переправляться чрезъ горы и овраги, то часть Козаковъ сильно нашихъ поражать стала; другіе же, зашедъ стороною, покопали впереди глубокіе рвы и подЂлали въ лЂсахъ засЂки, а Татары какого-то большаго пруда плотину прорыли.

Скачать книгуЧитать книгу

Предложения

Фэнтези

На страница нашего сайта Fantasy Read FanRead.Ru Вы найдете кучу интересных книг по фэнтези, фантастике и ужасам.

Скачать книгу

Книги собраны из открытых источников
в интернете. Все книги бесплатны! Вы можете скачивать книги только в ознакомительных целях.