Английский с улыбкой. Брет Гарт, Стивен Ликок. Дефективный детектив / Bret Harte, Stephen Leacock

Поделиться книгой

Содержание

Отрывок из книги

“You have been out, then?” I said quickly (значит, вы выходили из дому? – быстро сказал = спросил я; to be out – не быть дома, отлучаться ). “No. But I see that your umbrella is wet (нет, но я вижу, что ваш зонтик мокрый) , and that your overcoat has drops of water on it (а на вашем пальто – капли воды) .” So absorbed was he even then, in tracking some mysterious clue, that he did not seem to notice me. But therein I was wrong – as I always was in my attempt to understand that powerful intellect. “It is raining,” he said, without lifting his head. “You have been out, then?” I said quickly. “No. But I see that your umbrella is wet, and that your overcoat has drops of water on it.” I sat aghast at his penetration (я пришел в ужас от его наблюдательности; to sit/stand aghast at smth. – застыть в ужасе от чего-л.; penetration – проникновение, проникание; проницательность ) . After a pause he said carelessly, as if dismissing the subject (после паузы = помолчав немного , он сказал небрежно, …

Популярные книги

arrow_back_ios