Рейтинг книги:
5 из 10

Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў

Лепешаў Іван Якаўлевіч

Уважаемый читатель, в нашей электронной библиотеке вы можете бесплатно скачать книгу «Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў» автора Лепешаў Іван Якаўлевіч в форматах fb2, epub, mobi, html, txt. На нашем портале есть мобильная версия сайта с удобным электронным интерфейсом для телефонов и устройств на Android, iOS: iPhone, iPad, а также форматы для Kindle. Мы создали систему закладок, читая книгу онлайн «Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў», текущая страница сохраняется автоматически. Читайте с удовольствием, а обо всем остальном позаботились мы!
Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 122
Год: 2004

Содержание

Отрывок из книги

У адной з этымалагічных прац фразеалагізм даць дуба вызначаны як «відаць, уласна рускі». Але, як засведчана ў слоўніках У. І. Даля і А. Г. Праабражэнскага, гэты выраз у XIX ст. быў вядомы толькі ў паўднёвых гаворках (тэрыторыя сучаснай Украіны). Адсюль больш верагодным было б лічыць яго не «ўласна рускім», а «агульным для ўсходнеславянскіх моў» ці «ўласна ўкраінскім». Або яшчэ прыклад. У той самай этымалагічнай працы выраз очная ставка (параўн.: бел. вочная стаўка , укр. очна ставка, балг. очна ставка ) прызнаецца «ўласна рускім» як утварэнне ад старой юрыдычнай формулы «ставити с очей на очи»; у пацвярджэнне прыводзіцца адпаведны запіс 1606 г. — часоў цара Аляксея Міхайлавіча. Але аналагічны запіс, толькі зроблены на стагоддзе раней (1511 г.), можна знайсці ў грамаце вялікага князя літоўскага «баярам, мяшчанам і ўсёй зямлі Полацкай»: «поставити его очи на очи на явномъ суде хрестіянскомъ, и того, хто вадитъ, и того, на кого вадитъ».

Популярные книги

Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў

Поделиться книгой

arrow_back_ios