Ирано-таджикская поэзия

Поделиться книгой

Содержание

Отрывок из книги

До нас дошли только отдельные фрагменты, обрывки и разрозненные двустишия Рудаки, но и они убедительно говорят о его поэтическом гении. Из-за разрозненности и краткости фрагментов мы не видим ни стройности композиции, ни занимательности сюжета – всего того, что может проявиться лишь в законченном произведении. Однако подобно тому как но обломкам скульптуры мы угадываем гений Фидия, так и творческую индивидуальность действительно великого поэта мы можем представить себе иногда лишь по одной строке. Мы узнаем Рудаки по глубокой человечности, по неповторимой эмоциональной выразительности, по чудесному гранению слова и неожиданному повороту образа и настроения. Взять хотя бы такое двустишие: Поцелуй любви желанный – он с водой соленой схож: Тем сильнее жаждешь влаги, чем неистовее пьешь. Или такая «маленькая драма», уместившаяся в четырех строках: Пришла… «Кто?» – «Милая».- «Когда?» – «Предутренней зарей». Спасалась от врага… «Кто враг?» -«Ее отец родной». И трижды я поцеловал… «Кого?» – «Уста …

Популярные книги

Ирано-таджикская поэзия

Поделиться книгой

Книги из серии

Библиотека всемирной литературы
arrow_back_ios