Кот в сапогах

Поделиться книгой

Описание книги

Серия:
Страниц: 5
Год: 2012

Содержание

Отрывок из книги

Helpful Words & Notes just a little — совсем чуть-чуть. Here you are — Вот, пожалуйста. lay — форма прошедшего времени глагола lie His plan was to wait for some foolish rabbit to come and look into his bag. — Он стал поджидать, пока какой-нибудь глупый кролик подойдет и заглянет в его мешок. The Cat closed the strings at once — Кот сразу же затянул завязки made a low bow — низко поклонился the Marquis of Carabas — Маркиз Карабас (маркиз — дворянский титул в некоторых странах Западной Европы; предлог of указывает на название принадлежащих ему земель) Не told me to offer it to Your Majesty. — Он приказал мне преподнести его Вашему Величеству. I'm very pleased with his attention. — Мне очень приятно, что он так внимателен. Не again held his bag open. — Он снова оставил мешок открытым. drew — форма прошедшего времени глагола draw. caught — форма прошедшего времени глагола catch. message — сообщение, послание. The Cat enjoyed the meal very much. — Кот поел с большим удовольствием (meal — …

Популярные книги

Кот в сапогах

Поделиться книгой


Notice: Undefined index: book_series in /home/fantasy/fanread/www/templates/fr/tpl/book_view.tpl.php on line 175
arrow_back_ios