Рейтинг автора:
5.2 из 10

Гергенрёдер Игорь Алексеевич

Здесь вы можете ознокомиться с биографией и литературной деятельностью автора Гергенрёдер Игорь Алексеевич, который родился 15 сентября 1952 в Бугуруслан, Чкаловская область, РСФСР, СССР. Возможно, история жизни и важные события откроют для вас характер писателя, идеи и цели, интересные стороны его личности. Используя удобный электронный интерфейс сайта, можно читать книги Гергенрёдер Игорь Алексеевич на компьютере или телефоне. Обратите внимание на колонку с «сериями», попробуйте нажать на ссылку с названием «серии», и вы быстро найдете нужное произведение. Чтобы бесплатно скачать книгу автора Гергенрёдер Игорь Алексеевич на телефон, планшет, Android, iPhone, iPad или Kindle в доступных форматах: fb2, epub, mobi, откройте страницу книги и найдите внизу ссылку «скачать книгу»
Гергенрёдер Игорь Алексеевич

Поделиться ссылкой

Пол: 
мужской 
 
 
 
 
Дата рождения: 
15 сентября 1952 
Место рождения: 
Бугуруслан, Чкаловская область, РСФСР, СССР 
Книг: 
54 

Биография автора

Игорь Алексеевич Гергенрёдер — русский писатель.

Родился в семье выселенных во время войны поволжских немцев. Отец Алексей Филиппович Гергенредер преподавал в средней школе русский язык и литературу, мать Ирма Яковлевна (урождённая Вебер) была бухгалтером. После окончания школы в 1970 работал в городской газете «Знамя коммунизма» корреспондентом. В 1976 с отличием окончил факультет журналистики Казанского университета. Работал в газетах Латвии, Среднего Поволжья, Молдавии. В 1985 дебютировал в литературе, рассказы и повести печатались в коллективных сборниках, в альманахах и в журналах СССР. В 1993 вышел 30-тысячным тиражом сборник «Русский эротический сказ» (Приднестровская Молдавская республика, Бендеры).

С 1994 живёт в Берлине, собкор и автор выходящего во Франкфурте-на-Майне ежемесячного журнала «Литературный европеец». Член правления Союза русских писателей в Германии, состоит в организации Literarisches Colloquium Berlin (Литературный Коллоквиум Берлина). В 1997 в сокращённом журнальном варианте вышла повесть «Дайте руку королю»: «Новая студия», N 1/ 1997, Берлин. Переведённая на немецкий язык в полном объёме повесть, обозначенная в Германии как роман, была выпущена в 1998 году издательством Volk & Welt и имела большой резонанс в германской и не только прессе («Spiegel», «Die Zeit», «S"uddeutsche Zeitung», швейцарская «Neue Z"urcher Zeitung» и другие издания). Повесть на русском языке в полном объёме напечатана в журнале «Мосты» № 4/ 2004. Лауреат премии журнала «Литературный европеец».

В марте 2010 г. подписал обращение российской оппозиции «Путин должен уйти».

Без серии

Популярные книги

arrow_back_ios