Рейтинг автора:
8.13 из 10

Вальяно Диана Николаевна

Здесь вы можете ознокомиться с биографией и литературной деятельностью автора Вальяно Диана Николаевна, которая родилась 18 июля 1936 в Ростов-на-Дону, СССР. Возможно, история жизни и важные события откроют для вас характер писательницы, идеи и цели, интересные стороны ее личности. Используя удобный электронный интерфейс сайта, можно читать книги Вальяно Диана Николаевна на компьютере или телефоне. Обратите внимание на колонку с «сериями», попробуйте нажать на ссылку с названием «серии», и вы быстро найдете нужное произведение. Чтобы бесплатно скачать книгу автора Вальяно Диана Николаевна на телефон, планшет, Android, iPhone, iPad или Kindle в доступных форматах: fb2, epub, mobi, откройте страницу книги и найдите внизу ссылку «скачать книгу»
Вальяно Диана Николаевна

Поделиться ссылкой

Пол: 
женский 
 
 
 
 
Дата рождения: 
18 июля 1936 
Место рождения: 
Ростов-на-Дону, СССР 
Книг: 
11 

Биография автора

Диана Николаевна Вальяно - переводчица с французского, филолог, педагог.

Родилась в г. Ростов-на-Дону в семье военнослужащего.

Окончила Ростовский пед. институт (1959).

Работала преподавателем франц. яз. в Ростовском мед. институте (1962—68). Преподает на кафедре общего и сравнительного языкознания Ростовского ун-та (с 1968).

Переводит произведения франц. писателей (Ж. -П. Сартр — в соавторстве с Л. Г. Григорьяном, А. Камю — в соавторстве с Л. Григорьяном, Р. Брайер, П. Красса и др. ).

Живет в Ростове-на-Дону.

C 1960 по 1968 - преподаватель французского языка в Ростовском государственном медицинском институте. На кафедре общего и сравнительного языкознания работает с сентября 1968 года в качестве преподавателя латинского языка на филологическом, историческом и юридическом факультетах. С момента образования романо-германского отделения преподает только на филологическом факультете. Кроме основного курса латинского языка ведет элективные курсы латинского языка и народной латыни. Вплоть до 2007/2008 года читала лекции по истории французского языка для студентов 4 курса (французского отделения).

Является составителем УМК по латинскому языку (электронный вариант), а также курса лекций по истории французского языка (электронный вариант).

Область научных интересов. Занимается переводами с французского и немецкого языков. В числе последних опубликованных переводов можно назвать "Роман о Розе" (Ростов-на-Дону, 2001), отрывки из романа Антуана де Ла Саля "Маленький Жан де Сентре" (Филологический вестник РГУ, N3, 1998). Отрывки из "Романа о Розе" и романа "Маленький Жан де Сентре" также опубликованы в сборнике "Новые переводы"(М. , Изд-во УРАО, 2005). В 2007 году публикует перевод исторического романа о геноциде армянского народа Ваге Кача "Кинжал в саду" (Ростов-на-Дону, 2007). В 2008 публикует 5 переводов новелл Жана-Поля Сартра в сборнике "Жан-Поль Сартр" (М. , Изд-во АСТ-Москва, 2008).

Без серии

Рамзес

След в истории

Исторические силуэты

Альбер Камю Собрание сочинений в пяти томах

Популярные книги

arrow_back_ios